Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.
由于这一原因,它也是斯洛伐外交政策
重点之一。
Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.
由于这一原因,它也是斯洛伐外交政策
重点之一。
La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.
最高法院驳回了申诉,并以斯洛伐语宣布了该项
。
La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.
最高法院驳回了申诉,并以斯洛伐语宣布了该项
。
Salut! Je viens de la Slovaquie et pour plus d'infos, va regarder ma page utilisateur en slovaque.
家好!我来自斯洛伐
,如果想知道更多关于我
资讯,可以到我在斯洛伐
语
用户页。
La République slovaque se considère liée par ces dispositions.
斯洛伐共和
认为自己受这些条款
约束。
Le chef de la République slovaque est le Président.
斯洛伐共和
脑是总统。
Le requérant est Miroslav Lacko, citoyen slovaque d'ethnie rom.
请愿人为罗姆裔斯洛伐公民米罗斯拉夫·拉茨科。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐共和
赞赏旨在改革秘书处
措施。
La République slovaque est partie à 11 des 12 conventions antiterroristes universelles.
斯洛伐共和
是12项世界反对恐怖主义公约中11项公约
缔约
。
La délégation slovaque apprécie le commentaire, qui rend ces questions beaucoup plus compréhensibles.
斯洛伐代表团对评注表示欢迎,这些评注使问题较易理解。
La République slovaque est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
斯洛伐共和
是《不扩散核武器条约》缔约
。
Environ 14 % de sa population a une autre nationalité que la nationalité slovaque.
约14%
人口不属于斯洛伐
族。
Des spécialistes slovaques du déminage travaillent dans les trois secteurs de la MINUEE.
斯洛伐排雷专家在埃厄特派团所属
全部三个地段执行任务。
L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.
来文提交人是吉普赛裔斯洛伐公民Anna Koptova。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐电视台
时播放四套基本
全
性节目,其中三套以匈牙利语播放。
L'appartenance de la République slovaque à ce groupe de pays avait déterminé ce choix.
斯洛伐本身属于转型期经济
家
事实在选择该地点
过程中起了重要作用。
La compétence des tribunaux nationaux de la République slovaque est définie dans le Code pénal.
斯洛伐共和
家法庭
职权范围明确载于《刑法典》。
La nationalité slovaque ne se perd pas quand on épouse un étranger ou une étrangère.
同外人结婚不会影响斯洛伐
籍。
Ce programme fait l'objet d'un suivi dans cinq régions de la République slovaque.
斯洛伐五个地区都对这一方案进行了监测。
L'emploi d'étrangers proprement dit est régi par des traités internationaux et par le système juridique slovaque.
外籍人就业问题本身受际条约和斯洛伐
法律制度
制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。