Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.
合理的人结构,是们为您提供国际水准服务的保障。
Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.
合理的人结构,是们为您提供国际水准服务的保障。
Et nous avons créé la Structure administrative intérimaire mixte en décembre dernier.
们于去年12月设立了联合临时行政机构。
Les relations entre les tribunaux internationaux devraient, me semble-t-il, être mieux structurées.
各国际法庭之间的,认为,应该有一个更好的结构。
Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.
今年届会期间,一共举行了12次安排有序的非正式全体会议。
Ces séances plénières informelles structurées ont été la nouveauté de la session de 2004.
这些有织的非正式全体会议是本年届会新的事态发展。
La Commission a également noté que l'immense majorité des femmes travaillent dans l'économie non structurée.
委员会还注意到,绝大多数妇女在非正规经济部门中工作。
Pis encore, ces syndicats lilliputiens sont divisés entre eux et ont tendance à se structurer par branche.
更糟糕的是,这些本已十分“矮小”的法国工会之间还存在分歧,甚至有将自身作为分支机构进行重的趋势。
La Structure administrative intérimaire mixte continue d'être renforcée.
联合临时行政结构正在进一步巩固。
Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
工资结构和基于性别的工资歧视。
Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.
有必要更经常、有条理地举行委员会会议。
Des progrès significatifs ont été accomplis pour structurer cette organisation.
建这一非政府织的工作已取得显著进展。
La Structure administrative intérimaire mixte a fait des progrès importants.
联合临时行政机构已经取得一些重要的进展。
Les réunions des groupes sont devenues plus structurées et plus régulières.
专题会议的召开已更有织性,也更加定期。
Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération judiciaire.
国际药物管制条约为司法合作提供了框架。
Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.
这些救济一般是由有织和有能力的国际团体提供。
Nous espérons que ces consultations permettront d'avancer d'une façon structurée.
们希望,这些协商将以有条理的方式进行。
Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération internationale.
国际毒品管制条约为国际合作提供了框架。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
Bien que la disposition proposée soit structurée différemment, elle aurait le même effet.
虽然这项规定的结构有所不同,但具有同样的效力。
Le commerce des produits de base exige une grande quantité d'informations structurées.
初级商品贸易需要大量整理好的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。