Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方展援助
下降应予以扭转,债务
积压予以取消。
Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方展援助
下降应予以扭转,债务
积压予以取消。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强一机构,以便解决非洲
债务悬置问题。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强一机构,以便解决非洲
债务过剩问题。
La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).
人们列举贫穷
首要原因是超负债(79%),其次是缺少工作(57%)。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
债务威胁妨碍了些
达国家为调整和
展作出
努力。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
也是对债务负担过
当前经济现实
承认。
L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及时解决债务过剩问题,可迅速释放大量资金用于展目
。
Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.
外债问题和债务威胁问题理应受到紧急审议。
Il importait aussi de s'attaquer rapidement et efficacement au problème du surendettement.
此外还需要迅速而有效地解决非洲国家旧债问题。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必要在对有关国家过于沉债务负担进行独立评估后采取更果断
措施。
Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.
债务负担也许是许多非洲国家展
大障碍。
Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.
债务威胁依然是非洲国家所面临主要问题之一。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
债穷国倡议能否确保受益国永久地摆脱债务过剩问题,还有待于观察。
Malgré l'Initiative PPTE et les mesures prises au Club de Paris, de nombreux pays africains continueraient de souffrir de leur surendettement.
尽管有债穷国倡议和巴黎俱乐部
行动,许多非洲国家仍将继续遭受债务过剩
困扰。
De ce fait, un nombre croissant de pays pauvres très endettés risquent fort de se retrouver dans une situation de surendettement.
因此,越来越多债穷国面临高风险债务困扰。
La dette serait alors allégée d'un montant déterminé en fonction de l'aide au développement prévue et de la nécessité d'éviter un nouveau surendettement.
然后在预计获得展援助以及在考虑到有必要避免出现新债务
基础上,确定债务减免额。
Les mesures prises par la communauté internationale en vue de réduire le surendettement devraient être renforcées et le processus d'allégement de la dette accéléré.
国际上应进一步增强减免未偿债务努力并加快批准免除债务
过程。
À l'heure de la mondialisation, le surendettement des pays en développement est un grave problème pour l'économie mondiale et l'ensemble des marchés financiers.
在当今全球化世界上,
展中国家
债务危机是整
全球经济和金融市场严
关注
一
问题。
Quatre grandes questions étaient importantes pour le développement de l'Afrique: le surendettement, l'aide, la synergie entre commerce et développement, et la coopération technique.
有四问题对非洲
展非常
要:债务过剩、援助、贸易和
展、以及技术合作。
Quatre grandes questions étaient importantes pour le développement de l'Afrique : le surendettement, l'aide, la synergie entre commerce et développement, et la coopération technique.
有四问题对非洲
展非常
要:债务过剩、援助、贸易和
展、以及技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。