Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方发展援助下降应予以扭转,
务
积压予以取消。
Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方发展援助下降应予以扭转,
务
积压予以取消。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非务悬置问题。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该加强这一机构,以便解决非务过剩问题。
La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).
人们列举贫穷
首
原因是超负
(79%),其次是缺少工作(57%)。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
务威胁妨碍了这些最不发达国家为调整和发展作出
努力。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
这也是对务负担过重这个当前经济现实
承认。
L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及时解决务过剩问题,可
释放大量资金用于发展目
。
Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.
外问题和
务威胁
问题理应受到紧急审议。
Il importait aussi de s'attaquer rapidement et efficacement au problème du surendettement.
此外还需而有效地解决非
国家
旧
问题。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必在对有关国家过于沉重
务负担进行独立评估后采取更果断
措施。
Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.
务负担也许是许多非
国家发展
最大障碍。
Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.
务威胁依然是非
国家所面临
主
问题之一。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
重穷国倡议能否确保受益国永久地摆脱
务过剩问题,还有待于观察。
Malgré l'Initiative PPTE et les mesures prises au Club de Paris, de nombreux pays africains continueraient de souffrir de leur surendettement.
尽管有重穷国倡议和巴黎俱乐部
行动,许多非
国家仍将继续遭受
务过剩
困扰。
De ce fait, un nombre croissant de pays pauvres très endettés risquent fort de se retrouver dans une situation de surendettement.
因此,越来越多重
穷国面临高风险
务困扰。
La dette serait alors allégée d'un montant déterminé en fonction de l'aide au développement prévue et de la nécessité d'éviter un nouveau surendettement.
然后在预计获得发展援助以及在考虑到有必
避免出现新
务
基础上,确定
务减免额。
Les mesures prises par la communauté internationale en vue de réduire le surendettement devraient être renforcées et le processus d'allégement de la dette accéléré.
国际上应进一步增强减免未偿务
努力并加快批准免除
务
过程。
À l'heure de la mondialisation, le surendettement des pays en développement est un grave problème pour l'économie mondiale et l'ensemble des marchés financiers.
在当今全球化世界上,发展中国家
务危机是整个全球经济和金融市场严重关注
一个问题。
Quatre grandes questions étaient importantes pour le développement de l'Afrique: le surendettement, l'aide, la synergie entre commerce et développement, et la coopération technique.
有四个问题对非发展非常重
:
务过剩、援助、贸易和发展、以及技术合作。
Quatre grandes questions étaient importantes pour le développement de l'Afrique : le surendettement, l'aide, la synergie entre commerce et développement, et la coopération technique.
有四个问题对非发展非常重
:
务过剩、援助、贸易和发展、以及技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false