L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.
这棵树的皮和木质脱开了。
L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.
这棵树的皮和木质脱开了。
Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.
写在另一张纸上,至少要200字。
Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.
在混乱的人群中,有部分人故意引起拉扯使她脱离了团队的其他成员。
Le droit semble être une protection, de manière séparée, contre les deux types de discrimination.
法律似乎对两类歧视提供分别的保护。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统的穆斯林时要求拥有独立的政治代表权。
L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.
分出的妇女单独缴税办法也已完成。
Est-ce que ce sera une question séparée?
这是否是某种单独的问题?
La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.
哈萨克立法既禁止也鼓励男女分校。
En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.
此外,加沙地带与西岸依然分离。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民投票将包括布选择实现独立。
En troisième lieu, il doit s'agir d'une initiative séparée et indépendante.
三,这应当是一个单独、自立的倡议。
Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.
请分开提供城乡妇女的评估资料。
La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.
已婚妇女可以从事与其丈夫的职业同的职业。
Il traite d'une manière séparée les produits et les processus d'évaluation.
该章将产品和程序分开处理。
Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.
但加沙冲突能作为一个孤立的问题来处理。
La subsidiarité ne peut pas être entièrement séparée des principes sous-jacents à la libéralisation économique mondiale.
辅助原则能完全脱离全球经济自由化的各项基本原则。
L'alimentation séparée du moteur et des modules électronique nécessite une modification du variateur de vitesse électronique.
在发动机和电子模块单独的电源需要一个变速电子变化。
Une législation nationale qui permette la détention séparée des délinquants juvéniles doit être adoptée.
国家必须通过立法,允许分开关押未成年人。
Le Comité émet une opinion annuelle séparée sur l'audit des quatre fonds d'affectation spéciale du FEM.
审计委员会每年对全球环境基金财务报表发表一份具体审计意见。
Les communautés albanaises et serbes du Kosovo vivent dans une grande mesure de manière séparée.
在很大程度上,科索沃阿族和塞族是彼此分开生活的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。