Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
地处北温带季风区域,属温带季风气候。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温和。
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋天天气温和,是一个美丽季节。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北京春天天气温和,但常有风。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代地中海海底。
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
开发区作为新兴旅游胜地,气候宜人,自然风光旖旎。
La France a un climat tempéré.
法国气候温和。
Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界温带地区五氯苯浓度似乎在降低。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在温带可培育出热带作物。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情心。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间敌意几乎没有消退。
Toutefois, les gains obtenus ont été tempérés par une hausse de la production et de la consommation.
但是,这些效率成果因生产量和消费量增加而被抵销。
Nous sommes ville et campagne, île et continent, régions tropicales et régions tempérées, pays en développement et pays industrialisés.
我们属于城市和乡村,属于屿、属于热带和温带,属于发展中国家和工业化国家。
Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.
美国政府一举一动都受到制约和平衡。
Ces risques pourraient être tempérés par la conclusion d'un accord de prêt avec le pays hôte.
这种风险在某种程度上可以通过与东道国达成贷款协定来减少。
L'amélioration des perspectives de l'économie mondiale à court terme est tempérée par certains risques potentiellement graves.
世界经济短期前景改善被某些可能影响深远下滑风险所冲抵。
Les résultats des élections ont tempéré l'enthousiasme suscité par l'action en faveur de l'égalité des sexes.
对于实现两性平等努力讲,选举结果是一贴清醒剂。
Ainsi, la culture de la vigne et de variétés d'arbres fruitiers de zones tempérées s'est sensiblement étendue.
例如,联合王国葡萄园数量有了很大增加,而温带果树类种植也有了增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。