Les documents officiels soulèvent expressément la question de la transversalité de la problématique des sexes dans leurs textes.
官方文件明确提出了性别问题的横向性质。
Les documents officiels soulèvent expressément la question de la transversalité de la problématique des sexes dans leurs textes.
官方文件明确提出了性别问题的横向性质。
Apparu aux Etats-Unis dans les années 30, le road movie est un genre cinématographique bien particulier, tant par sa complexité que par sa transversalité.
起源于三十年代的美国,路片电影其深度和广度
各种类型片中独树
。
Production des modules « Égalité des chances et coéducation » pour l'enseignement moyen technique sur les sujets suivants : éducation dans l'équité, normes de cohabitation et équité dans les centres d'enseignement, transversalité du genre dans les programmes.
中级技术教育中引入“机会
与男女同校”模式,包括以下内
:
教育、教育机构中的共处与
原则、课程设置的两性
。
En ce qui concerne les priorités stratégiques en la matière, le Gouvernement met l'accent sur le principe d'intégralité et de transversalité des politiques environnementales et, s'agissant de la gestion du territoire, privilégie la définition et l'intégration des politiques environnementales nationales et la promotion de la participation des citoyens dans le cadre d'initiatives concertées.
政府此领域的战略优先事项包括:确保各项环境政策是
体的、贯穿各领域的,
土地管理方面、确定并统筹国家各项环境政策,并通过达成共识促进
众参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。