Cette nouvelle l'a traumatisée.
这一消息她神到强烈震动。
Cette nouvelle l'a traumatisée.
这一消息她神到强烈震动。
Cet accident l'a traumatisé.
【医学】这次事故他了伤。
Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.
对于到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以承。
Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
人命丧失了,社区创,社会生活在恐惧中。
En outre, elles doivent s'occuper d'urgence des milliers d'orphelins timorais et d'enfants traumatisés.
与此同时,迫切需要关注数以万计的东帝汶孤儿和创伤儿童的需求。
L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.
该次经历他的家人和其他乘客惊,并耽误了起飞时间。
Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.
它在几十年的时间里对伊拉克人民实行压制,给他们造成心理创伤。
Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.
在东北行政区,特别是在利贝泰堡,居民神创伤。
Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.
流离失所者惊恐不安,心灵大创伤,对当局已失去信任。
Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.
这些儿童在感情上最终到破坏和创伤。
Ces déclarations avaient pour objectif délibéré de susciter la peur parmi les survivants déjà traumatisés du génocide.
这些言论的用意是在已经到创伤的种族灭绝幸存者当中引起恐惧。
Un nombre incalculable d'enfants, notamment des fillettes très jeunes, ont été traumatisés par les violences qu'ils ont subies.
无数儿童,包括非常年轻的女童,因其所的暴力或创伤而在心理上伤。
Les enfants issus de foyers touchés par la maladie et ceux qui sont traumatisés psychologiquement souffrent de problèmes émotionnels.
一些儿童的家庭到艾滋病的困扰或到神创伤,这类儿童都遇到感情问题。
Outre le phénomène des enfants soldats, ces sociétés sont traumatisées par les blessures affreuses dont souffrent ces enfants innocents.
除了儿童兵的现象外,这些社会还因为这些无辜儿童所收到的可怕伤害而到进一步创伤。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判的控方证人在作证时及作证后神到创伤,表现出非常需要心理支持。
La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.
战争蹂躏了在幼年时已经到伤害的儿童。
Les enfants ont été systématiquement soumis à des traitements brutaux, recrutés comme soldats, mutilés et traumatisés.
儿童到野蛮对待、被征兵、被残害并创伤。
Il permet en effet de réintroduire un semblant de stabilité dans des situations où les enfants risquent d'être traumatisés.
这可帮助在儿童很可能到创伤的情况下恢复稳定感。
Les Palestiniens et les Israéliens sont traumatisés par près d'un an de violences et de perturbations.
巴勒斯坦和以色列为将近一年的暴力和动乱所严重困扰着。
Organisera un séminaire à l'intention des enseignants au Kosovo sur la façon d'aider les enfants traumatisés.
· 将组织科索沃教师讨论会,讨论如何帮助创伤的儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。