Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因债务关系停业。
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因债务关系停业。
Une telle disposition serait particulièrement utile dans les cas triangulaires.
这样的规定在方条约中特别有
。
Le Japon est un chef de file de la coopération triangulaire.
日本直在牵头开展
作。
Il s'agit là d'un exemple intéressant de coopération triangulaire.
这是作的
个令人感兴趣的实例。
Comment la coopération triangulaire pouvait-elle s'inscrire dans ces projets?
作可发挥怎样的作
?
S'adresser aux partenariats triangulaires pour obtenir des ressources complémentaires bien nécessaires.
寻求以伙伴关系解决急需的补充资源。
On approuvait la coopération triangulaire et on souhaitait la voir se développer.
作受到欢迎,而且应当加以发展。
Le G-8 a lancé deux initiatives dans le domaine de la coopération triangulaire.
8国集团已经采取两个与作有关的行动。
Renforcer la coopération triangulaire, y compris la coopération Sud-Sud, comme moyen d'exécution.
· 加强方
作,包括南南
作,以作为援助的执行工具。
L'une des activités de coopération triangulaire les plus prometteuses concerne la sécurité alimentaire.
最成功的项“
”
作工作涉及粮食安全。
Ce matin, par exemple, j'ai parlé du rapport triangulaire entre ces trois parties.
例如,今天上午,我谈到个方面的
关系。
En particulier, des partenariats triangulaires seront étendus à des partenaires dans plus de pays donateurs.
尤其需要扩大伙伴关系,把众多捐助国的伙伴也吸收进来。
Nous reconnaissons l'utilité de la coopération triangulaire en tant qu'instrument de coopération internationale.
承认作十分重要,是国际
作中的
种有益安排。
La coopération Sud-Sud et triangulaire peut apporter un précieux complément aux efforts des Nations Unies.
除联国作出努力外,南-南
作和
作也可以发挥重大作
。
La coopération triangulaire jouait également un rôle important dans le domaine du renforcement des capacités.
能力发展领域也是边
作正在发挥
项重大作
的领域。
La coopération technique s'est trouvée mieux adaptée et moins onéreuse grâce aux arrangements triangulaires.
在安排之下,技术
作更加相关,成本更低。
La délégation égyptienne exhorte l'ONUDI à envisager d'étendre la coopération triangulaire sur ce continent.
埃及代表团促请工发组织考虑扩大本大陆边
作范围。
Dans certains cas, l'intervention française prend la forme d'opérations triangulaires ou d'achats locaux.
在某些情况下,法国采取方行动或当地购买的方式参与这类活动。
Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.
该集团鼓励工发组织以非洲方
作的成功经验为基础开展工作。
Nous prenons note avec satisfaction de l'accent mis par la déclaration sur les consultations triangulaires.
我们赞赏地注意到声明中有关方协商问题的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false