Cet ulcère jette beaucoup.
这溃疡流出很多脓。
Cet ulcère jette beaucoup.
这溃疡流出很多脓。
Le centre de dépistage et de traitement de l'ulcère de Buruli est construit et fonctionnel.
布鲁里溃疡病的检测与心已经修建,并已开始工作。
Ce risque augmente considérablement pour ceux qui ont des maladies sexuellement transmissibles (MST) non traitées, et en particulier des plaies ou des ulcères.
对那些没有接受病的人,特别是有创口或溃疡的人,这种为增加。
Le Koweït affirme que le programme sera axé sur les personnes qui souffrent de maladies cardiovasculaires, d'asthme, d'ulcères, de colites et de troubles psychologiques.
科威特表示,该计划将着重于患有心血管病、哮喘、溃疡、肠炎以及心理异常者。
11,et ils blasphémèrent le Dieu du ciel, à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres.
又因所受的疼痛,和生的疮,就亵渎天上的神。并不悔改所行的。
Interdiction a été faite à ses proches de lui fournir des médicaments adaptés à ses ulcères à l'estomac, à ses calculs rénaux et à son hypertension artérielle.
他的亲属被禁止向他提供他的胃溃疡、肾结石以及高血压的适当药物。
Le dosage de l'acide siallque sérique a été effectué chez les matadec avec cancer gastrique, gastrite atrophique et ulcère sastroduodénale et leurs significations cliniques Ont été étudiées.
本文报告胃癌、萎缩胃炎及溃疡病患者血清唾液酸的含量变化。
284. e) Pour ce qui concerne les autres maladies (ver de Guinée, ulcère de Buruli), d'importantes mesures ont été également prises pour assurer la protection des citoyens.
e)关于其他一些疾病(几内亚虫、布鲁里溃疡……),同样也制定了一些重要的防措施,以确保对公民的保护。
La situation humanitaire et sanitaire connaît également une détérioration continue, marquée par la résurgence de nombreuses épidémies, notamment, la méningite, la poliomyélite, l'ulcère tropical, la rougeole et la coqueluche.
人道主义和保健状况也不断恶化,体现为许多流行病再度出现,包括脑膜炎、小儿麻痹症、热带溃疡、麻疹和百日咳等。
À chacune des visites ou presque, il se plaignait de sa santé en général, de son dos, d'un ulcère à l'estomac, d'une infection des reins et d'un dysfonctionnement de la thyroïde, ce qui lui provoquait notamment des troubles du sommeil.
在多数访问期间申诉人都抱怨自己身体不好,患有腰痛、胃溃疡、肾炎和甲状腺问题,导致种种问题,其也有睡眠问题。
Des demandes d'indemnisation introduites par les enseignants des écoles publiques auprès du Système d'assurance du Service gouvernemental (GSIS) et de la Commission d'indemnisation des employés (ECC) indiquent que les enseignants souffrent généralement de maladies du cœur et d'accidents cardiovasculaires, de tuberculose pulmonaire, d'allergies et d'asthme bronchique, d'ulcère gastro-duodénaux et de pneumonie.
公立学校教师向政府服务保系统和员工补偿委员会提交补偿申请表明,教师一般容易易患心脏病和心血管意外、肺结核病、过敏和支气管哮喘、胃溃疡及肺炎。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。