Soudain, un mendiant est venu devant moi.
突然,一个乞丐到我面前。
Soudain, un mendiant est venu devant moi.
突然,一个乞丐到我面前。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他立刻就。
Après bien des efforts, il en est venu à bout.
他作许多努力之后终于成功
。
Ils sont venus par groupe de deux.
他两人一组地
。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他已经
过好几次
。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有是因为我当时生病
。
Nous sommes venus à six.
我六个人.
Bien des gens sont venus.
不少人。
Bienvenue visiteur venu de négocier des affaires.
热忱欢迎人
人洽谈业务。
Je vous remercie d'être venu si nombreux.
感谢你有这么多人光临。
Je suis bien aise que vous soyez venu.
您, 我很高兴。
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请原谅我这么不是时候。
Vous veniez de sortir quand le directeur est venu vous chercher.
您才出去,经理就找您
。
On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.
不知,该书作者是否曾亲自踩点?
Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.
女子击剑队又一次夺得金牌。
Le village d'où il est venu est très loin d'ici.
他那个村子离这很远。
Les élèves qui font leurs stages ici sont venus des meilleures écoles.
这些在这实习学生
自法国最好
学校。
La bibliotheque d’ou il est venu a ete fondee en1980.
他从图书馆,这个图书馆是1980年建造
。
Cordialement bienvenue nationaux et étrangers sont venus à négocier Le co-développement du marché!
诚恳欢迎国内外客商前洽谈,共同开拓市场!
12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.
他没有后悔搬到这片地区
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
false