Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.
美国是一个
机勃勃、蒸蒸日上
国家。
机,
命

, 
,
命
生>
勃勃
小伙子





充沛 Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.
美国是一个
机勃勃、蒸蒸日上
国家。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使
一传承数百年
古老
精品,焕发出前所未有
命
。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久
命
为品牌理念。
Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.
铁轨传来
“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致

。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提供了源源不断
命
。
Plein de vitalité et la passion de start-ups!
充满
和激情
创业公司!
National de développement des actions cotées, plus Nanzhu palais a apporté une nouvelle vitalité.
国发股份上市以后,更为南珠宫带来了新

。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强大

和蓬勃
命
。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.
公司自成立以来,便呈现出一片蓬勃
机, 客户络绎不绝。
Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久
命
!
L'aide internationale permettra aux Afghans de redonner à leur société stabilité et vitalité.
国际援助将使阿富汗人民恢复社会
稳定和发展能
。
Nous célébrons la vitalité et la vigueur de l'État d'Israël.
我们庆祝以色列国充满
和
。
Il est doté d'une grande vitalité culturelle.
海地具有伟大
文化
。
Le Forum s'est de façon générale caractérisé par la vitalité de ses débats.
在整个会议期间进行了热烈讨论。
Nous devons aider les sociétés et les marchés commerciaux à retrouver leur vitalité.
我们必须加强国家和社会机构在法制
基础上提供安全和司法
能
。
Cela est absolument vital si nous voulons insuffler une certaine vitalité à l'ONU.
如果我们要赋予联合国以
,他们绝对至关重要。
Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.
裁军谈判会议重振势头和
,具有战略性
重要意义。
La société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.
民间社会在该国际年中显示了出乎意料

和响应
。
Nous devons agir et nous assurer que la réforme reflétera l'abondante vitalité de l'ONU.
我们需要采取行动,并确保改革反映出联合国拥有旺盛

。
On s'est beaucoup interrogé sur les motifs de cette nouvelle vitalité de la juridiction internationale.
人们非常关注国际法院恢复

原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false