L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大价才获得自由。
L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大价才获得自由。
Toute faute se paie.
任何错误都要付出价。
Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.
今晚, 敌人将会了解到血和泪价, 泪价.
La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.
经济增长不能以破坏环境为价。
Le coût de la paix sera toujours moindre que celui de la guerre.
和平价始终低于战争价。
Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.
鱼是带来了高昂价,这周。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚敌人将知道血水和泪水价。
Le fond de teint nécessaire à Madame ?
“夫人*”打个粉底得多大价?
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
难道这是人类发展必然要付出价吗?
On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.
让保持不变价比改变价更大。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业个人价和社会价也很高。
Mais cette exposition permanente a un coût.
但是这样大量曝光还是有一定价。
Ca coute si cher à la France !
... 我们国家付出价实在是太大了!
Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.
照顾个别利益价是巨大,解体价则更为昂贵。
Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !
会有两个小时留校,这是要付出价!
La liberte a toujours un prix.
自由总要有价。
Les enjeux sont peut-être élevés, mais le prix de la paix n'est jamais trop élevé.
需要为和平付出价很高,但为了和平价再高也值得。
Mais tout cela a un coût, qui est plus élevé pour les pays en développement.
但是,这一切都有价,并且发展中国家付出价更高。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出高昂价。
Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.
他再也没有自己生活了, 这就是出名价。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。