Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活是可悲的和充满敌意的。
Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活是可悲的和充满敌意的。
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
充满我心的信仰,从何处降临?
Cela est particulièrement vrai pour le Timor oriental du fait de son passé traumatisant.
对于东帝汶的充满创伤的,尤其如此。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
夜的美充满了悲剧的伤感和孤独的飘渺感。
L'optimisme et l'espoir des Palestiniens se retrouvent dans le camp israélien.
巴勒斯坦人所充满的乐观情绪和希望也反映在以色列一边。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间的个小女孩,始终是种充满惊喜的眼神。
Les lutins joueraient sur l'arc-en-ciel, toute l'île aurait plein de rire.
精灵们跑到虹上玩耍,整个小岛充满精灵的笑声。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一个充满挑战的时代。
Le Conseil a besoin de critiques qui l'aiment.
安理会需要充满爱心的批评者。
Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.
家族酒店,很热情很舒服。特别是位于一个充满生气的区里。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于非,又名角城。是一座充满矛盾的都市。
Une collection tissée de charme !
一个充满魅力的编织系列!
Le jeu subtil des détails, quel charme !
细节的变化充满魅力!
La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.
夜晚充满了快乐的歌,火里木头崩裂。
Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.
前面的一些发言充满精的雄辩和坚定的信念。
Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.
必须要结合以实地为基础的充满活力的业务行动,对之加以改革。
Le Comité a félicité M. Ferrari de se charger de ce projet ambitieux.
会议欢迎Marco Ferrari先生愿意担负一充满挑战的重任。
Mes nuits sont pleines de terreur .
我的夜晚充满了恐惧 。
C’est une boule d’énergie et de joie.
一个充满能量与快乐的球。
Le Myanmar a de vieilles traditions historiques et est aussi un pays où l'amour prédomine.
缅甸具有悠久的历史传统,也是一个到处充满爱的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。