Mais nous avons ici une démarche partiale face au problème.
但这是一个处理方面方法。
Mais nous avons ici une démarche partiale face au problème.
但这是一个处理方面方法。
Le fait de mentionner nommément Israël révèle clairement le caractère partial de ce texte.
提以色列明确地暴露了决议草案方面动机。
Les approches unilatérales de l'un finiront tôt ou tard par fermenter le ressentiment chez l'autre.
一个国家方面做法迟早要导致其他国家不满。
Ces dispositions ne sont guère à sens unique.
这些安排绝不是方面。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我们赞成反对方面预防性行动。
La lutte contre le terrorisme n'est pas, bien sûr, une tâche unidimensionnelle.
打击恐怖主义当然不是方面任务。
Mais le Gouvernement remarque que cette procédure est à sens unique.
然而府注意到该程序是方面。
Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.
驱逐可能是方面,但来源是国家立法。
Des résolutions déséquilibrées comme celle-ci n'avancent en rien cet objectif.
这些方面决议对于促进这项目标毫无意义。
Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.
我们注意到方面保证和实际成就之间有很大差距。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
方面行动可能在国与国之间制造不必要紧张。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
方面经济制裁是又一障碍,无疑是雪上加霜。
Mesures unilatérales et récriminations ne sont pas une réponse à la situation actuelle.
方面措施和相互指责不是解决目前局势答案。
À quels motifs a répondu l'acte ou le comportement unilatéral de l'État?
国家采取方面行为原因为何?
Des mesures unilatérales qui n'apporteraient que détresse et désespoir ne profitent à personne.
方面举措只会带来对任何人都没有好处灾难和绝望。
Les positions unilatérales qui remettent en cause les efforts en ce sens sont inadmissibles.
如果方面立场损害为此而进行努力,那是不能接受。
Peut-on parler d'acte unilatéral stricto sensu, si l'acte en question est assorti de conditions?
若有附带条件,则这种承诺能否严格地说被视为方面行动?
Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.
方面选择趋势也令人不安。
Tout État a la capacité de formuler des actes unilatéraux.
一切国家具有作出方面行为能力。
Nous estimons que ce n'est pas le moment de présenter des initiatives unilatérales.
我们认为现在不是提出方面倡议时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。