14.INGRéDIENTS(Pour 2 personnes):6 carottes, 60 g de beurre, le jus de 2 oranges, 2 cuillères à café de graines de moutarde
配料(供2人的量):6根胡萝卜,60克黄油,两只橘子榨的汁,2咖啡勺量的芥菜子。
15.Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.
含酸雨的水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人。
16.Moi, pas goûter ! Ca fait penser à des troncs de rosiers tellement c’est épineux. Je n’ai pas pu savoir ce qu’ils en faisaient.
别指望我, 俺可不会!这让人联想到玫瑰的枝干,毛刺刺的,很扎手.俺想破脑袋也想不出这个拿来干啥.
17.Il y a un type de personnes qui comprennent le bonheur après avoir vécu une expérience de souffrance, puis elles redeviennent réalistes et donc heureuses.
有一种人,尽了苦头,才知道幸福生活来之不易,于是变现实无比,从此快乐无边。
18.Les enfants recrutés par les Maï-Maï rencontrés par la Rapporteuse spéciale à Kindu ont été initiés à la guerre à travers des pratiques fétichistes qui comportaient le cannibalisme.
特别报告员在金杜会见的被Mai-Mai招募的儿童被以迷信仪式诱导参加战斗,这种仪式包括人。
19.L'impérialisme économique réduit au silence les gens avec la nourriture qu'il leur donne pour leur subsistance et concentre ainsi les ressentiments chez ceux-là même qu'il nourrit - et encore plus chez ceux qui ne reçoivent rien à manger.
经济帝国主义用食物堵住饥饿者的嘴,从而招致饥饿者的怨愤,和无饭可的人的更大怨愤。
20.Il ne faudrait toutefois pas que les tensions inquiétantes qui s'exercent sur les stocks alimentaires mondiaux nous empêchent de voir un phénomène nouveau dont on ne peut que se réjouir : dans plusieurs pays en développement, de plus en plus de gens mangent plus et mieux.