Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血
高血压成为妊娠期间
妇死亡
原因。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血
高血压成为妊娠期间
妇死亡
原因。
Une semaine plus tard, Suzette a eu des contractions et une hémorragie.
一周之后,叙泽腹部挛缩,大出血。
Des femmes meurent de complications: hémorragies, anémies, dystocies et avortements légaux.
妇女由于大出血、贫血、受到妨碍
劳动及合法堕胎而死亡。
Mme Pimentel note que, d'après le rapport (p. 21), l'hémorragie et la septicémie expliquent 35,3 % des cas de mortalité maternelle.
Pimentel女士注意到,据报告(第21页)说,大出血
脓血症占孕妇死亡率
35.3%。
Les hémorragies, l'éclampsie, les avortements dangereux et d'autres complications sont les causes de la mortalité et de la morbidité maternelles.
造成
妇死亡或

原因是
后大出血、惊厥、不安全堕胎及其他并发症。
Soixante-dix pour cent de ces décès sont dus à des hémorragies, à l'éclampsie et à des complications liées à la grossesse.
其中百分之七十(70%)死于大出血、子痫
妊娠并发症。
Les causes immédiates de la mortalité maternelle, à savoir les hémorragies, l'éclampsie et la septicémie, témoignent de l'absence de services obstétriques.
造成
妇死亡
三个直接原因——大出血、惊厥
败血症——表明
妇得不到妇

疗服务。
Les avortements clandestins représentent 41% des cas de décès, suivis des complications infectieuses 32%, les hémorragies, les complications de l'hypertension, l'anémie.
在
妇死亡
案例中有41%是非法人工流
引起
,32%是因为感染造成
,除此之外,还有
妇大出血,高血压
贫血等原因。
Au-delà du traumatisme causé par la douleur, la pratique de l'excision peut provoquer des hémorragies et des infections nombreuses chez la femme.
它不仅给妇女带来痛苦
创伤,而且还会引起大出血
感染。
L'allaitement maternel favorise également la bonne santé de la femme, puisqu'il réduit les risques d'hémorragie post-partum, d'anémie et de cancers du sein et des ovaires.
母乳喂养对妇女
健康也有好处,减少了
后大出血、贫血症
乳腺癌及子宫癌

危险。
La plupart des décès de mères proviennent de complications dues à de l'hypertension, à une hémorragie ou à une infection; très peu découlent d'un avortement.
大多数
妇
死亡与高血压、大出血或感染造成
并发症有关,很少与流
有关。
Les causes principales de mortalité maternelle sont les hémorragies, l'hypertension, la fièvre puerpérale et les problèmes circulatoires liés à la grossesse, à l'accouchement et aux avortements.
妇死亡率
主要原因是大出血、高血压、
褥热
怀孕、生
流
造成
一系列问题。
Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).
堕胎最严重
后果是血液感染(12.4%)、骨盆炎(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。
Parmi les causes indirectes de mortalité maternelle, les plus importantes sont l'anémie, qui peut entraîner des hémorragies et des infections, ainsi que le paludisme, l'hépatite, les maladies cardiaques et le SIDA.
在
妇死亡
间接原因中,最重要
原因是贫血,这可以导致大出血
感染、疟疾、肝炎、心脏
艾滋
。
Cela pose plusieurs problèmes de santé à la victime - douleur, hémorragies, traumatisme, lente guérison, accouchements prolongés, difficultés et douleurs lors des rapports sexuels, et dépression et frustration dans la vie adulte.
这给受害人造成一些健康问题,其中包括,痛苦、大出血、受惊吓、伤口愈合迟缓、难
、性交痛以及以后生活
压抑
沮丧。
Les taux élevés de mortalité maternelle sont dus à des avortements insalubres, à des hémorragies et à l'anémie qui en résulte, et à des maladies liées à la grossesse et à 1'accouchement.
不安全
堕胎、大出血、继发性贫血
与怀孕
生
相关
身体失调是造成孕
妇高死亡率
原因。
Elle meurt en couches ou des complications liées à la grossesse, en particulier d'une hémorragie, d'une infection ou d'une septicémie, d'un avortement non médicalisé, d'une éclampsie ou d'une dystocie qui exige une hospitalisation.
她死于分娩,或怀孕并发症,特别是大出血、感染或脓毒症、不安全人口流
、惊厥或需要住院治疗
难
。
Les études portant tant sur la population que sur les hôpitaux montrent que les principales causes de mortalité maternelle sont les hémorragies post-partum, dans un tiers des cas (33 %), suivies des éclampsies puis des complications liées à l'accouchement.
人口调查
院调查都显示,
死亡
主要原因是三分之一以上(33%)
孕妇大出血,继之以惊厥
难
。
Réduire la mortalité maternelle : La mortalité maternelle de cause obstétricale sera réduite de moitié notamment par une production de l'incidence de l'infection puerpérale des éclampsies, des hémorragies et des dystocies, ainsi que par une amélioration de leur prise en charge.
特别要通过防治
褥热、
后大出血
难
以及改善护理工作,将
妇因
原因死亡
百分比减少一半。
Elle demande à la délégation son point de vue sur le lien entre hémorragie, septicémie et avortement; elle demande quel est le statut juridique de l'avortement en Mongolie; et s'interroge sur les conditions dans lesquelles l'avortement est pratiqué dans le pays.
她要求代表团对大出血、脓血症
堕胎之间
联系谈谈看法;并询问堕胎在蒙古具有什么样
法律地位;还询问了该国是在什么样
条件下实施堕胎手术
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false