La Malaisie déplore ces morts, dont le sens échappe et présente ses condoléances aux familles des victimes.
马来西亚哀无谓牺牲并向死者家属表示深切念。
La Malaisie déplore ces morts, dont le sens échappe et présente ses condoléances aux familles des victimes.
马来西亚哀无谓牺牲并向死者家属表示深切念。
C'est aussi l'Eglise qui en l'an 1000 a fixé au 2 novembre le jour des morts, jour du souvenir, des visites au cimetière et des chrysanthèmes.
同样也是教会在公元1000年时候把11月2日定为纪念死者节日,天要念死者、扫墓并献上菊花。
Le moment est venu pour nous de nous souvenir des victimes, de pleurer les morts et de rendre hommage à la force et au courage des survivants.
此时此刻我们怀念受害者,念死者并向幸存者量和勇气致敬。
Ils ont rendu hommage à ceux qui avaient perdu la vie ou avaient été blessés et ont exprimé leur profonde sympathie et sincères condoléances aux familles des victimes.
安理会成员向死者表示念并向伤者致意,向受害者家属表示最深切同情和慰问。
Aujourd'hui, il est important de se souvenir des leçons de la Seconde Guerre mondiale, d'honorer la mémoire de ceux qui ont péri et de contribuer à préserver la mémoire historique des peuples.
今天,我们必须住第二次世界大战教训,崇敬地念死者,努促进各族人民保持历忆。
Nos frères palestiniens qui pansent leurs blessures et pleurent leurs morts, et qui ont fait preuve par le passé d'assez de courage et de grandeur d'âme, sauront - si l'on sauvegarde leur dignité et si l'on ne continue pas à les humilier chaque jour - reprendre le chemin de la paix.
我们巴勒斯坦兄弟正在试图治愈创伤,念死者,他们在过去显示了足够勇气和伟大精神,如果他们尊严得到保护,不会每天都遭受凌辱,他们是知道如何恢复和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。