C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和成都有益作品。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和成都有益作品。
Les majeurs sont responsables de leur propre comportement.
成要自己行负责。
Des modifications sont en cours pour isoler les mineurs des adultes.
正在进行改革,以便将未成同成分开。
Sont incapables dans les conditions définies par la loi les mineurs et les majeurs protégés.
法律规定未成和受保护成是无行能力。
Le mineur de moins de 18 ans bénéficie du même salaire minimum que l'adulte.
不满18岁未成享受与成同样最低工资水。
Un mineur inculpé et condamné est détenu dans les mêmes locaux que les adultes.
如果未成被起诉并被判定有罪,就与成关在一起。
Les jeunes vont en bandes, les adultes vont en couples et les vieux souvent seuls.
轻扎堆行,成结对行,老往往孤苦伶仃。
Ce film n'est autorisé qu'aux adultes.
这部影片只准成看。
Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.
对于贩运未成,尤其是土著未成现象委员会感到关注。
Les enfants bénéficient à cet égard de la même protection que les adultes.
儿童与成同样获得保障。
Existe-t-il des mesures pratiques pour protéger spécifiquement les mineurs non accompagnés?
是否已经有任何实际措施保护未成,特别是无陪伴未成?
Les mineurs de moins de 16 ans ne peuvent pas contracter mariage.
以下未成不得结婚。
Ils continuent d'être engagés comme soldats dans les conflits d'adultes.
儿童继续充当成冲突中士兵。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%亚洲成是文盲。
La tuberculose est l'une des principales causes de décès des jeunes adultes.
肺结核是轻成主要死因。
Les jeunes vont en bandes, les adultes par couples, et les vieux tout seuls.
轻总是成群结队, 成喜欢成双成对, 老总是形单影只.
Mais nous avons suffisamment vécu pour parler en notre propre nom.
但我现在已是成,可自己说话。
Le taux de criminalité parmi la population adulte a fait un bond dans plusieurs pays.
在一些国家,成犯罪率大幅增长。
Il existe par ailleurs des centres d'enseignement non traditionnel pour les adultes.
还有一所供成非正式教育中心。
Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.
有时训练员本身也是未成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。