Il est passé ensuite aux motifs pour lesquels la Mission permanente de Cuba avait demandé que le Comité se réunisse : elle souhaitait obtenir un exposé plus détaillé de la position du pays hôte, préciser de quel malentendu il s'agissait dans la lettre de ce dernier, mener un débat indispensable sur le bon exercice de la compétence du Comité et demander des garanties pour que de telles atteintes ne se reproduisent plus, que ce soit relativement à des comptes bancaires ou à tout autre bien diplomatique, y compris les véhicules diplomatiques.
接着,他谈到古巴常驻代表团要求召开这次会议,他界定如下:试图让东道国更具体地陈述其立场;澄清东道国所说误会;在正当使委员会权情况下,进必要辩论;争取得到关于不会再发生这类侵犯豁免权为保障,不论是对银还是对任何其他外交财产,包括外交车辆。