Selon les amendements apportés aux termes du contrat, la retenue de garantie devait être débloquée en deux fractions égales.
合同条款修改后,规定留存份发还。
Selon les amendements apportés aux termes du contrat, la retenue de garantie devait être débloquée en deux fractions égales.
合同条款修改后,规定留存份发还。
La somme de ID 36 000 devait être payée en quatre versements d'égal montant à intervalles de six mois pendant la période de garantie.
000伊拉克第纳尔的款项在维护保养期4
份每隔6个月支付一次。
Walter Bau cherche à recouvrer la seconde fraction de la retenu de garantie à verser en deutsche mark, ainsi que la fraction au comptant du montant indiqué dans le certificat de mesure finale.
Walter Bau要求赔偿因以德国克现金支付的留存
的第二个
份。
La retenue de garantie devait être débloquée en deux fractions égales, la première à l'émission du certificat d'achèvement préliminaire et la seconde au terme du délai de garantie et sous réserve de l'émission du certificat de bonne fin des travaux.
留存份发还,第一部
在初步完工证明签发之日发还,第二部
在维护期结束后取得最后维护验收证的前提下发还。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。