Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.
应在质量上和数量上表各项指标和成果。
Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.
应在质量上和数量上表各项指标和成果。
Nous avons exprimé cette opinion au Parlement espagnol, dans les rues, haut et fort.
我们在西班牙议会和大街上表了我们的看法。
Le Danemark a indiqué qu'il examinerait de telles demandes au cas par cas.
丹麦表,丹麦将在个案基础上审查这些请求。
Il se félicite du consensus croissant sur ce point.
他对在这个题上日益明显的共识表欢迎。
Mon pays souhaite une nouvelle fois soutenir le travail de l'Égypte sur cette question.
我国愿再次表埃及在这一题上的努力。
Les activités menées au sujet de la question de Palestine ont également été approuvées.
有人表在巴勒斯坦题上开展的活动。
La Géorgie a exprimé ses préoccupations à ce sujet au plus haut niveau.
格鲁吉亚在最高级别上表关切此点。
Un autre a déclaré être prêt à coopérer à ce sujet.
另一国家缔约方表愿意在这一题上合作。
Devant l'Assemblée générale, il s'est inscrit en faux contre de telles affirmations.
他已在大会上公开表,他不同意这种说法。
D'autres ont fait observer que cela pourrait être fait à la septième session du Forum.
有人表,可以在森林论坛第七届会议上这样做。
Tous trois ont fait état de cette assistance dans des instances intergouvernementales.
这些国家在政府间论坛上对这一援助表感谢。
Lors de la troisième session plusieurs délégations ont déclaré soutenir cette nouvelle procédure.
在第三届会议上,若干代表团表这个新程序。
Nous sommes heureux d'avoir entendu le soutien exprimé à cette proposition à la réunion d'aujourd'hui.
我们很高兴在今天的会议上听到有人对该提议表。
Du haut de cette tribune, je voudrais lui exprimer nos sentiments de profonde gratitude.
我愿在这一崇高的讲坛上对他表我们真诚的谢意。
Elle regrette qu'il n'ait pas été possible d'examiner ces amendements lors d'une réunion ouverte.
代表团对在一次公开会议上未能讨论上述修改而表遗憾。
L'auteur regrette que le Comité ait été mal informé à cet égard.
她对委员会在这一点上获得错误信息表遗憾。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,是表祝福新人「幸福的到来」。
Nous espérons que celui-ci sera traité de la même manière à la présente session.
如果在本届会议上给予这项决议草案类似的考虑,我们将表赞赏。
Le calendrier de ses réunions a fait l'objet par le passé de vives critiques.
过去在管理局大会上,各方对召开这些会议的时间表过很多关切。
Je voudrais également remercier particulièrement le Gouvernement mexicain de son leadership sur cette question.
我也谨对墨西哥政府在这个题上提供的领导表特别赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。