Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.
这种税收将有助于减少财。
Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.
这种税收将有助于减少财。
De plus, le déficit des finances publiques y reste un problème redoutable.
财仍是日本面临一个巨大挑战。
Voilà comment nous avons ramené notre déficit budgétaire de 8 % à moins de 4 %.
这是我们如何把财从8%减少到4%以下方法。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财和外债降低到2.8%,达到国民生产总值24.5%。
L'accroissement du déficit fiscal a cependant exigé la poursuite d'une politique monétaire prudente.
但不断增加财使决策者有必要保持谨慎货币策。
Pour financer les déficits budgétaires, les gouvernements recourent à l'emprunt sur les marchés des capitaux locaux.
为弥补财,府向本地资本市场借贷。
Sur les 32 pays cités, 13 ont enregistré un excédent et 19 une réduction du déficit.
国家之中有13个国家财有所余,而19个国家财有所下降。
Les pays les moins avancés dont les déficits budgétaires, déjà considérables, se creusent, seront particulièrement fragilisés.
那些面对大量、而且持续增加财最不发达国家将因此而处于尤其脆地。
En Inde, la production industrielle a augmenté et l'inflation a été maîtrisée, mais le déficit budgétaire est resté considérable.
印度工业生产上升,通货膨胀得到抑制,但财仍然居高不下。
Le Gouvernement du Canada se devait de faire montre de responsabilité financière et a réussi à freiner son déficit.
加拿大府曾面临财责任挑战并成功地控制了它财。
Il existe pourtant un autre aspect essentiel de cette triple crise : les déficits budgétaires et l'endettement public grandissants.
然而,涉及这三重危机一个重大关切问题是,财和公共债务日益增加。
Il existe pourtant un autre aspect essentiel de cette triple crise : les déficits budgétaires et l'endettement public grandissants.
然而,涉及这三重危机一个重大关切问题是,财和公共债务日益增加。
Cela pourrait nécessiter des déficits budgétaires et des taux d'inflation plus importants que ceux prescrits par les politiques macroéconomiques classiques.
这可能使财和通货膨胀率高于传统宏观经济策界定范围。
Il est prévu que, lors des trois prochains exercices, les déficits budgétaires du Timor oriental soient comblés par des subventions.
预计在今后3个财年度中,东帝汶财将完全由捐款承担。
Nous devons établir une distinction entre les déficits budgétaires liés aux dépenses courantes, d'une part, et les dépenses d'investissement, d'autre part.
我们必须把现有开支财同投资支出相区别。
Le déficit public, qui ne cesse de s'accroître, est financé par l'emprunt, ce qui aggrave encore le fort endettement du pays.
在已经外债累累情况下,为了填补扶摇直上府财,仍在继续举债。
Nous évaluons également quelles pourraient en être les implications financières, dans le contexte des graves déficits budgétaires que connaît le Japon.
我们还正在评价,在日本财严重情况下加入《规约》一事,会产生哪些财影响。
La dette extérieure et le déficit fiscal du pays limitent les dépenses publiques, notamment pour les services sociaux en faveur des pauvres.
国家外债和财限制了府支出,特别是为穷人谋福利社会服务支出。
Dans la mesure où ces réserves sont détenues sous forme d'obligations de l'État américain, elles contribuent manifestement au financement des déficits américains.
由于这些储备金以美国府债券形式持有,这明显涉及美国财供资。
L'Office continue d'accuser un déficit, et il faut des mesures immédiates pour y remédier, que l'on est d'ailleurs en train de prendre.
近东救济工程处像以往一样承受着财,必须采取刻不容缓措施来加以克服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。