Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
随后提出的都被驳回。
Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
随后提出的都被驳回。
Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.
一审法驳回了卖方的主张。
En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.
对于,法
予以完全驳回。
Tous les moyens d'appel avancés par M. Krnojelac ont été rejetés.
Krnojelac先生的全部理由均予驳回。
Pour ces raisons, l'appel a été rejeté.
出于述原因,法
驳回
。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参的否决。
Jusqu'à présent, aucune déduction à ce titre n'a été rejetée.
迄今尚未驳回任何手续费扣除。
La Cour avait déjà rejeté cette demande à trois reprises.
该法之前曾三次驳回这项要求。
Les villageois ont demandé au tribunal de rejeter ces demandes.
村民们求法
驳回这些权利要求。
Le point 188 proposé devrait être rejeté.
提议的议程项目应予以驳回。
Hier, j'ai recu l'attestation de rejet.
昨天,我收到了银行的驳回证明。
Une telle accusation est inacceptable et doit être rejetée.
必须驳回这种不能接受的一般性指控。
L'appel a été rejeté et il a été fait droit à la demande.
求被驳回,索赔要求得到支持。
Deux cas ont été retirés et deux ont été rejetés.
两个案件被撤回,还有两个被驳回。
Le Tribunal régional supérieur allemand a rejeté la demande pour plusieurs raisons.
德国的法基于若干原因驳回了申
。
Sa requête a été rejetée par la Cour.
他的申被最高法
驳回。
Bel Hadj Amor signale que le Tribunal a rejeté les plaintes.
行政法庭已驳回这项和类似的控。
Les accusés ont cherché à se prévaloir de l'immunité, mais leur demande a été rejetée.
该议员提出特免权要求而被驳回。
La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.
Muller 先生的申被高等法
驳回。
La Formation de renvoi a fait droit à quatre demandes et en a rejeté une.
移案法官同意了四项移案申,驳回一项。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。