Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
随后提出的都被驳回。
Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
随后提出的都被驳回。
Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.
一审法驳回了卖方的主张。
En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.
对于,法
予以完全驳回。
Tous les moyens d'appel avancés par M. Krnojelac ont été rejetés.
Krnojelac先的全部理由均予驳回。
Pour ces raisons, l'appel a été rejeté.
出于述原因,法
驳回
。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参的否决。
Jusqu'à présent, aucune déduction à ce titre n'a été rejetée.
迄今尚未驳回任何手续费扣除。
La Cour avait déjà rejeté cette demande à trois reprises.
该法之前曾三次驳回这项要
。
Les villageois ont demandé au tribunal de rejeter ces demandes.
们请
法
驳回这些权利要
。
Le point 188 proposé devrait être rejeté.
提议的议程项目应予以驳回。
Hier, j'ai recu l'attestation de rejet.
昨天,我收到了银行的驳回证明。
Une telle accusation est inacceptable et doit être rejetée.
必须驳回这种不能接受的一般性指控。
L'appel a été rejeté et il a été fait droit à la demande.
请
被驳回,索赔要
得到支持。
Deux cas ont été retirés et deux ont été rejetés.
两个案件被撤回,还有两个被驳回。
Le Tribunal régional supérieur allemand a rejeté la demande pour plusieurs raisons.
德国的法基于若干原因驳回了申请。
Sa requête a été rejetée par la Cour.
他的申请被最高法驳回。
Bel Hadj Amor signale que le Tribunal a rejeté les plaintes.
行政法庭已驳回这项和类似的控。
Les accusés ont cherché à se prévaloir de l'immunité, mais leur demande a été rejetée.
该议员提出特免权要而被驳回。
La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.
Muller 先的申请被高等法
驳回。
La Formation de renvoi a fait droit à quatre demandes et en a rejeté une.
移案法官同意了四项移案申请,驳回一项。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。