También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女担任了工业部长的职务。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女担任了工业部长的职务。
El Ministerio de Industria ha implantado una política económica moderna e integrada que permite atraer inversión.
工业部实行了一项现代经济综合政策以吸引投资。
Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.
开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工商会。
Esas normas de seguridad no se aplican a los materiales nucleares, que son competencia del Departamento de Comercio e Industria.
核材料问题不是由此种安保条例而是由贸易和工业部监管。
El orador agradece a la ONUDI la cooperación técnica recientemente aprobada para el fortalecimiento institucional del Ministerio de Industria y Comercio.
他感谢工发最近得到核准的加强工商部机构建设方面提供技术合作。
La delegación de alto nivel de Sri Lanka estaba dirigida por el Excmo. Sr. Arjuna Ranatunga, Viceministro de Industria, Turismo y Promoción de las Inversiones.
斯里兰高级别代表团由该国工业、旅游业和投资促进部副部长Arjuna Ranatunga先生阁下。
El Centro Espacial Noruego, organismo del Ministerio de Comercio e Industria, coordina y administra la participación del país en las actividades espaciales.
威空间中心是贸易与工业部的一个机构,它协调并管理国家参与空间活动的事务。
La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.
上文提到的技术、工业和经济司新推出的越南举措,就是一个例子。
Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.
越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事会的成立是一件大事。
Por otro lado, el Departamento de Comercio e Industria ha desarrollado algunos proyectos para apoyar la internacionalización del sector del automóvil en Sudáfrica.
此外,贸易和工业部也有几个项目,尤其是旨支持南非汽车业走向国际化。
Por ejemplo, la Organización ha iniciado un proyecto conjunto en la India con la Federación de Cámaras de Comercio e Industria y el Banco ICICI.
例如,本同印度工商联合会和ICICI银行印度开展了一个联合项目。
La División de Tecnología, Industria y Economía, conjuntamente con la División de Aplicación de la Política Ambiental, desempeñarán funciones fundamentales en la aplicación del Plan de Bali.
技术、工业和经济司将与环境政策制定司携手,共同《巴厘战略计划》的实施工作中发挥关键作用。
El Ministerio de Industria, Comercio y Trabajo condenó a una empresa por discriminación (embarazo, maternidad y género) basándose en la Ley sobre igualdad de oportunidades de empleo.
工业、贸易和劳动部根据《平等就业机会法》起诉该公司犯有歧视(怀孕、父母身份和性别)罪。
La autoridad nacional encargada de la expedición de licencias en el Reino Unido es la Organización de Control de las Exportaciones, que depende del Departamento de Comercio e Industria.
联合王国的法定颁证机构是出口管制,隶属于贸易核工业部。
La autoridad nacional del Reino Unido encargada de la Convención sobre las armas químicas, que depende del Departamento de Comercio e Industria, podrá inspeccionar en todo momento los registros.
这些记录可供联合王国贸易和工业部下设的国家化武公约机构查阅。
Asimismo, fijan los límites por encima de los cuales se necesita una autorización y por debajo de los cuales es obligatoria la declaración a las autoridades públicas (Ministerio de Industria).
其中还确定材料的限额,限额以上必须取得许可证,限额以下必须向政府机关(工业部长)申报。
El Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait confirmó que el número de expediente, la fecha de emisión y expiración y otros datos que figuraban en la licencia habían sido alterados.
科威特工商业部证实,营业执照上的序号、发放和终止日期以及其他数据都被更改。
El Sr. SINOKROT (Observador de Palestina) señala que, durante los cinco años últimos, el Ministerio de Industria ha coronado con éxito la primera fase del programa integrado de la ONUDI.
SINOKROT先生(巴勒斯坦观察员)说,过去五年期间,工业部成功实施了工发综合方案的第一阶段。
El número de hombres que solicitan ingresar en el Centro de Promoción de la Función Empresarial en el Ministerio de Industria, Comercio y Trabajo es el doble del número de mujeres solicitantes.
向工业、贸易和劳动部培养创业精神中心提出申请的男子申请人数是女子申请人数的两倍。
El Ministro de Industria, Comercio y Promoción del Empleo de Benin declaró que su Gobierno había aceptado las recomendaciones del informe y estaba interesado en aplicarlas rápidamente con ayuda de la UNCTAD.
贝宁产业、贸易和增加就业部部长指出,该国政府接受报告的建议,并愿贸发会议的帮助下尽快落实这些建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。