有奖纠错
| 划词

El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.

世界上沙漠位于智利北部。

评价该例句:好评差评指正

¿Conoces alguna llanura inmensa y árida?

你认识某个辽阔又平原吗?

评价该例句:好评差评指正

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估定义正式包括凡是其气候被列为性半湿润、半或极所有土地。

评价该例句:好评差评指正

Es posible realizar intervenciones y adaptaciones ajustadas al grado de aridez con el fin de prevenir la desertificación y de restablecer, si es necesario, la capacidad de los ecosistemas áridos para proporcionar servicios.

针对程度,制定了预和适应措施,用于防治荒漠化,并在必要时恢复生态系统发挥功用能力。

评价该例句:好评差评指正

Las hipótesis sobre la futura evolución apuntan a que, si no se controlan, la desertificación y la degradación de los servicios derivados de los ecosistemas en las tierras áridas serán una amenaza para el futuro aumento del bienestar humano y posiblemente anularán los progresos logrados en algunas regiones.

未来发些推测表明,如果不加限制,荒漠化和生态系统功用退化将威胁到将来人类福祉改善,还可能使有些区域入不敷出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


匠心, , 降半旗, 降半音, 降车轴草, 降低, 降低成本, 降低利率, 降低身份的, 降伏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Mis aguas alimentan el suelo árido sobre mí.

水分滋养着上方干涸土地。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sí, veremos enormes campos llenos de color en medio del desierto más árido del mundo.

,我们将在世界上干旱沙漠中看色彩斑斓田野。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero, ¿por qué esas partes de la Tierra son áridas, y otras verdes?

但是,为什么地球这些部分如此荒芜其他地方却葱茏一

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Eran tan viejas como las erosiones de un árido desierto.

它们像无鱼可打沙漠中被侵蚀地方一般古老。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A pesar de su extremada juventud, tenía un aspecto árido y una expresión paciente.

这人虽然十分年轻,却显得沉着和严谨。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La autora describe un mundo árido en el que lo que hay es escasez de recursos.

作者描述了一个资源匮乏干旱世界。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Puedes tener aventuras extraordinarias en el desierto más árido del mundo o entre paisajes australes que te dejarán sin aliento.

你可以在世界上干燥沙漠或在令人叹为观止南部景观中体验非凡冒险。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Una tierra árida, repleta de animales peligrosos y con pocos caminos transitables.

这是一干旱土地充满了危险动物,而且几乎没有可通行道路。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

También sobre una meseta árida, cálida... Y un clima espectacular.

同样位于干旱温暖高原上… … 气候也十分宜人。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Navegaban muy despacio por un no sin orillas que se dispersaba entre playones áridos hasta el horizonte.

他们沿着一条无岸河流缓慢航行,这条河流从干旱海滩之间一直延伸地平线。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Viendo por la ventanilla ese paisaje árido, interminable y sintiendo esa enorme ansiedad de conocer finalmente a mi papá.

看着窗外那干旱一望无际风景,我感受了终于见父亲焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sería la recompensa más dulce por su dura labor y su paciente lucha contra las áridas ecuaciones y conjugaciones.

这将是对你辛勤工作和你与枯燥方程和共轭耐心斗争奖励。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está clasificado como árido cálido, propio de lo que sucede en todo el Sahara, pero en este caso es una versión bien extrema.

它被归类为炎热干旱, 是整个撒哈拉地区发生典型情况,但在这种情况下, 它是一个非常极端版本。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el norte, donde estamos ahora,   se encuentra el desierto de Atacama, el lugar más árido del planeta  por fuera de los polos.

在北部, 也就是我们现在所在地方, 是阿塔卡马沙漠,是地球上两极以外干燥地方。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Sin embargo, no volvieron jamás a crecer flores de ninguna especie en el recodo del campo de los Bataneros, y aquel campo volvió a quedar árido como antes.

不过从此以后漂洗场地角落里再也没有长出任何种类鲜花了,那儿变得跟从前一样荒凉了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El árido paisaje de Mongolia Interior está salpicado de fábricas, pero hay una industria que ha convertido esta vasta región en el mayor centro productor del mundo.

内蒙古干旱土地上工厂星罗棋布,但有一个产业将这一广阔地区变成了世界上制造业中心。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Una diosa que al ser separada de su hijo, lloró sobre la tierra árida, creando un mar de sal y descubriendo el punto de encuentro entre el cielo y la tierra.

在和儿子分离后,这位女神在干旱地上哭泣创造出一盐海,并发现了天空与交汇点。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Zona árida y de una belleza paisajística única, fue habitada por aborígenes durante más de 10.000 años y cuyos testimonios se encuentran presentes a cada paso y en cada pueblo que visitemos.

它是一个风景独特干旱地区,原住民在此居住了1万多年,他们痕迹存在于我们参观路途上每一步和所见每一个村庄中。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En sus escasas horas libres y en los áridos domingos del verano, Margarito permanecía en su cuarto, encarnizado en la lectura de cualquier libro que le pareciera de interés para su causa.

在不多空闲时间和夏日炎热周日,马格里多总是待在房间里,废寝忘食地阅读任何在他看来有助于完成自己事业书。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y para no aburrirnos hay cinco mapas distintos: Erangel, un área de estilo soviético;Miramar, un desierto;Sanhok, una jungla;Karakin, otra zona árida, y Vikendi, todo lo opuesto por su clima frío y glacial.

为了增添趣味,游戏设置了五种不同地图:艾伦格,一块苏联风格区域;米拉玛,一块荒漠;萨诺,一丛林;卡拉金,另一荒漠还有维寒迪,与之前相反,这里气候寒冷,覆盖着冰川。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


降落, 降落伞, 降旗, 降生, 降水, 降水量, 降调, 降温, 降下, 降雪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端