Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开遭受指责。
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,运往国外。
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要一想到它,我想.
En cuanto me vio se echó a mí.
他一我冲我走过来.
Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.
我一失手,杯子掉到地上。
Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.
我一不留心撞到树上。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
一的子起来。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我一走近,他们中断谈话和我打招呼。
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完成任务回来。
Me descuidé y quemó la comida.
我一疏忽饭煳。
Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.
项目从一开始严重误期。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意分歧很容易能得出来。
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.
大会现在决议草案一作出决定。
La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.
必须这一方案迅速展开工作。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我们期待着明年这一问题进行讨论。
Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.
委员会需要这一问题立即作出决定。
Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.
请允许我这一责任再讲三点。
Está insensible desde hace una hora.
他从一小时前一直昏迷不醒.
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
委员会这一报告的提交时间发出疑问。
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我们需要这一非常具体的问题展开工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dile que en teniendo se le pagará.
说有钱给他。
Entrando en la dehesa de los Caballos, Platero ha comenzado a cojear.
走进放马的牧场,小银开始瘸瘸地走路。
La montaña no está lejos, en un abrir y cerrar de ojos ya llegamos.
山不是很远,睁眼闭眼到了。
Ella creyó que lo conseguiríais desde el principio.
她从开始相信你。
Entonces, me invitó a formar parte de esta exposición.
邀请起来做这次展览。
Pero yo siempre me giro y los pillo a todos.
转身,能发现他。
Ella la lee y va por las pastillas.
她看了处方,去拿药。
En cuanto termine este vídeo, me piro.
这个视频结束,走了。
El tiburón lo soltó y salió rolando.
鲨鱼松了嘴,翻身走了。
Al comenzar las clases, ya apenas tenemos tiempo para respirar.
课程开始几乎没有喘息的时间了。
Una vez terminada la copa, este sitio se desmontará.
世界杯结束,这个场地将被拆除。
Abrió la puerta y el apoderado dio estruendoso grito al verlo.
他打开房门,经理看到他大叫声。
Pero es divertido si lo hacemos juntos.
但是起来清扫,还是很有趣哦。
14 Y fueron todos los días de Cainán novecientos y diez años; y murió.
14 该南共活了九百十岁死了。
Por un momento pensé que si soltaba su mano, Bea echaría a correr.
说不定松手,贝亚会跑掉了?
Al moverla, se oía ruido de monedas.
晃动口袋,里面响起哗哗的钱币声。
Me pareció interesante y decidí intimar un poco con ella.
开始觉得很有趣,主动去接近她。
Y de ahí pasé a hacer una casa entera para alguien.
从那时起,开始为人建造整栋房子。
La posición del Gobierno de España ha sido muy clara desde el principio.
西牙政府的立场开始十分明确。
Te entran ganas de comerte un montón.
这勾起了你想去吃大桶的食欲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释