有奖纠错
| 划词

Mi abuela me ayuda a coser un botón de la camisa.

母帮我缝合了衬衫纽扣。

评价该例句:好评差评指正

La dosis es de una cápsula cada seis horas.

(药)用量是每6个小胶囊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


古板, 古版的, 古代, 古代的, 古典, 古典的, 古典风格, 古典主义, 古典柱式顶部, 古董,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Cada uva que arrancaba retoñaba en seguida en el racimo.

每摘一粒, 葡萄串上立刻又长出新的。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Y sin decir palabra, fue a la alcoba, apartó toda la ropa de la cama y puso un guisante en el fondo.

可是她什么也没说。她走进卧房,把所有的搬开,在床榻上放了一粒豌豆。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Así supieron que era una princesa de verdad, porque había notado el guisante a través de veinte colchones y de veinte edredones.

现在大家就看出来了,她是一位真正的公主,因为压在这二十床垫子和二十床鸭绒面的一粒豌豆,她居还能感觉得出来。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero las semillas son invisibles; duermen en el secreto de la tierra, hasta que un buen día una de ellas tiene la fantasía de despertarse.

但是,这些草籽是看不见的,它们沉睡在泥土里,直 到其中的一粒地想要苏醒过来。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Qué rabia le dio! ¡Con lo que le gustaban, no podía permitir que una se desperdiciara tontamente! Gruñendo, descendió a toda velocidad del árbol para recuperarla.

太讨厌了!它不能容忍浪费一粒,它全速冲来想把豆子捡回来。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¡Horrible! Entonces vieron que era una princesa de verdad, puesto que, a pesar de los veinte colchones y los veinte edredones, había sentido el guisante.

大家看出来了,她的确是一位真正的公主。因为压在这二十层床垫子和二十床鸭绒面的一粒豌豆,她居还能感觉得出来。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Luego, tras un pórtico de sombra yerta, hay un palacio de esmeralda, y un lago, que, al arrojarle una piedra a su quietud, se enfada y gruñe.

面便是一间阴暗坚实的厅堂,一座翡翠的宫殿,一个湖沼;你若向它的宁静投进一粒石子,它就会生气而嗡嗡地抱怨起来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Delaura había soñado que Sierva María estaba sentada frente a la ventana de un campo nevado, arrancando y comiéndose una por una las uvas de un racimo que tenía en el regazo.

德劳拉梦见西埃尔瓦·玛丽亚坐在农村的一扇窗前, 腿上放着一串葡萄, 她一粒一粒地摘着吃。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y un gol de hora al minuto 98 le dio el gane a Alemania 2 a 1 ante la selección de Suecia y así se llevaron su primera Copa del Mundo.

比赛98分钟时一粒时刻的绝杀球让德国队2比1战胜了瑞典队,从而赢得了她们的第一座世界杯。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que una encuesta o una cápsula del tiempo cuidadosamente confeccionada, tendrá un sesgo hacia las mejores partes de nuestras vidas, las partes que queremos que la gente recuerde y que los extraterrestres sepan.

所以,问卷调查,或者一粒精心制作的时间胶囊,倾向于我们生活中最好的部分,那些我们希望别人记住,希望外星人知道的部分。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo contó: estaba frente a una ventana donde caía una nevada intensa, mientras ella arrancaba y se comía una por una las uvas de un racimo que tenía en el regazo. Delaura sintió un aletazo de pavor.

她说, 她坐在窗前, 窗外着大雪, 她的腿上放着一串葡萄, 她一面一粒一粒地摘着葡萄吃一面望着雪。德劳拉突感到一阵恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En el sueño era evidente que la niña llevaba muchos años frente a aquella ventana infinita tratando de terminar el racimo, y que no tenía prisa, porque sabía que en la última uva estaba la muerte.

很显, 梦中的小女孩在那个巨大的窗前已经坐了许多年, 她想吃完那串葡萄, 但是并不着急, 因为她知道, 最一粒葡萄意味着死亡。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" Pronto lo sabremos" , pensó la vieja Reina, y, sin decir palabra, se fue al dormitorio, levantó la cama y puso un guisante sobre la tela metálica; luego amontonó encima veinte colchones, y encima de éstos, otros tantos edredones.

“是的,这点我们马上就可以考查出来。”她什么也没说,走进卧房,把所有的全部搬开,在床榻上放了一粒豌豆她取出二十张床垫子,把它们压在豌豆上。随,她又在这些垫子上放了二十床鸭绒

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los médicos de la compañía no examinaban a los enfermos, sino que los hacían pararse en fila india frente a los dispensarios, y una enfermera les ponía en la lengua una píldora del color del piedralipe, así tuvieran paludismo, blenorragia o estreñimiento.

公司的医生们不给病人诊断,光叫他们在门诊所前面排队,而且护士只给每个病人口里放一粒硫酸铜颜色的药丸,不管病人患的是什么病——疟疾、淋病或者便秘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


古今中外, 古旧, 古柯, 古柯碱, 古柯园, 古来, 古兰经, 古老, 古老的, 古龙水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接