有奖纠错
| 划词

Otro asunto es la subida del nivel de mar.

另外一件事是海平线上涨

评价该例句:好评差评指正

Todo se queja de la subida de precio.

所有都在抱怨物价上涨

评价该例句:好评差评指正

El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.

燃料费用急速上涨是我们严重关切一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que el aumento de los precios de la energía no se limita al petróleo.

应该指出,能源价格上涨不仅限于石油。

评价该例句:好评差评指正

Se sabe que en proporción al precio de este producto la economía mundial disminuye su ritmo de crecimiento.

我们知道,随着这一商品价格上涨,全球经济增长率就会下降。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展到极限,油价仍然容易受到上涨压力。

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión que también podría poner en peligro la economía mundial, y que esta Organización debería abordar, es el aumento sostenido y prolongado de los precios del petróleo.

有可能危及全球经济从而本组织应该应对问题,是油价长期、持续上涨

评价该例句:好评差评指正

Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.

据粮农组织最新预测,76 未来在全球范围内将出现渔产品短缺现象,并将上涨全面影响。

评价该例句:好评差评指正

Los tres pilares de la labor de la UNCTAD deberían estar orientados a la asistencia de los países en desarrollo en el contexto actual del aumento de los precios del petróleo.

贸发会议工作三大支柱应面向帮助发展中国家适应目石油价格上涨

评价该例句:好评差评指正

Sea esta una oportunidad para llamar la atención sobre la amenaza del precio del petróleo y de la falta de alternativas energéticas sobre países pobres, que son importadores netos.

让我们借此机会提醒大家注意石油价格不断上涨威胁,以及能源纯靠进口穷国缺乏能源选择情况。

评价该例句:好评差评指正

Además de ese problema económico insidioso que avanza subrepticiamente, el incremento casi diario de los precios del petróleo amenaza con seguir menoscabando la frágil base económica de países como el mío.

除了这种令人恐惧险恶经济问题之外,几乎每天在上涨石油价格,恐将进一步破坏像我们这类国家脆弱经济基础。

评价该例句:好评差评指正

El rendimiento se debe a las medidas de fomento: aumento de los precios al productor y subida de los precios de venta de los diferentes productos en los mercados internacionales.

生产者价格上升以及这些产品国际市场价格上涨

评价该例句:好评差评指正

El reciente aumento de los precios del petróleo también constituye un problema para el crecimiento de la economía mundial y, en particular, para el desarrollo económico de muchos países en desarrollo.

石油价格最近上涨对世界经济长,特别是许多发展中国家经济发展构一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades adicionales se debieron principalmente al aumento del precio de los combustibles, de la tasa presupuestada de 0,33 dólares por litro a la tasa efectiva de 0,42 dólares por litro.

增加经费主要原因是燃料价格上涨,从预算每公升0.33 美元上升到实际每公升0.42美元。

评价该例句:好评差评指正

Los tres pilares de la labor de la UNCTAD deberían estar orientados a la asistencia a los países en desarrollo en el contexto del aumento que se estaba produciendo en los precios del petróleo.

贸发会议工作三大支柱应面向帮助发展中国家适应目石油价格上涨

评价该例句:好评差评指正

La subida de los precios del petróleo es atribuible al fuerte aumento de la demanda por parte de los grandes consumidores, sin que hayan adoptado políticas eficaces para disminuir la dependencia de los hidrocarburos.

不断上涨石油价格是由于主要消费国需求激增,这些国家没有采取有效政策来减少其对油气品依赖。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos acceso a los mercados. Y precisamos de financiamiento externo público y privado para complementar nuestro propio esfuerzo interno, hoy complicado aún más por la desmedida alza en el costo de los energéticos.

我们需要进入各个市场,需要来自国外公共和私人资金以帮助我们国内努力,我们努力现在由于燃料价格上涨而更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes señalaron que, aun cuando los pueblos indígenas fuesen capaces de ejercer el derecho a la libre determinación, perderían la lucha por ella si luego tuvieran que desalojar sus tierras sagradas debido al anegamiento.

一些与会者指出,如果土著人民可以行使自决权,但由于上涨水位被迫撤离他们圣地,这将削弱他们争取自决权整个斗争。

评价该例句:好评差评指正

Además, el aumento de los precios del petróleo está afectando la productividad y competitividad de muchos países importadores de petróleo y reduciendo el PIB de los países pobres muy endeudados, sobre todo en el África subsahariana.

此外,石油价格上涨正在影响着许多石油进口国生产率和竞争力,降低债务国国内生产总值,特别是撒哈拉以南非洲。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de los precios del petróleo, los gastos imprevistos en relación con el tsunami y la disminución de la renta del sector del turismo están dando lugar a presiones fiscales significativas que llegan a niveles alarmantes.

不断上涨油价,无法预见与海啸相关支出,以及旅游业收入减少,都在程度严重得令人震惊财政压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使饱餐, 使饱餐痛饮, 使饱和, 使保险, 使暴动, 使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Alguna que va a aumentar el precio de terreno unas diez veces?

有没有什么能让房价突然十倍事情?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三

El diluvio duró cuarenta días y cuarenta noches, Las aguas al crecer, hicieron flotar al arca, y todos los montes altos desaparecieron en la inundación.

持续了四十个日日夜夜 , 过程中,方舟浮在漂来漂去,所有高山消失在中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El aumento de la población de La Rinconada se produjo en las últimas dos décadas debido al aumento del precio del oro a nivel mundial.

由于世界金价近20几年内,拉林科纳达人口也相应地

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

El presidente Piñera anunció la suspensión del alza de los pasajes del metro de Santiago, hasta que se logre un acuerdo que proteja a los ciudadanos del impacto de los aumentos drásticos del dólar en la fijación de tarifas.

总统皮涅拉宣布取消浮圣地亚哥地铁票价,直到达成协议,以保护智利民众免受此次由美元汇率急剧而造成影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使变年轻, 使变浓, 使变平, 使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接