有奖纠错
| 划词

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel地就去追小

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


歌唱者, 歌词, 歌儿, 歌儿们, 歌功颂德, 歌喉婉转, 歌剧, 歌剧的, 歌剧院, 歌女,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针

Sin ser apenas consciente de lo que hacía, grité con todas mis fuerzas el nombre de Jamila.

我几乎是下意识地,没有经过任何思考就高声喊起来。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Allí nos detuvimos como dentro de un círculo mágico, como huéspedes de un recinto sagrado: y mayor condición de sagrada tuvo aun la ceremonia en la que participé.

我们真如魔境,像圣域城的客人,我们下意识地停下

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Vio sus ojos apretados como cuando se siente un dolor interno; la boca humedecida, entreabierta, y las sábanas siendo recorridas por manos inconscientes hasta mostrar la desnudez de su cuerpo que comenzó a retorcerse en convulsiones.

他看到她紧闭着眼睛,就像人们感到腹内疼痛时那样。她的嘴唇湿润,半开半闭着,被单被她下意识地推到一边,裸露着全身,身躯因抽搐而弯曲

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


歌星, 歌谣, 歌谣集, 歌咏, 革出, 革除, 革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接