No es esencial que llegues antes de las nueve.
你不非九点以前到不可.
La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.
出版这个汇编不与这个目标致。
Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.
在庇护国,难民也不安全。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不会带来资金的净流入。
Las autoridades competentes no siempre han procedido así.
但有关负责当局不执行这结论。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这不就是恶性循环。
Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.
由于四舍五入,加起来的总数不准确。
No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.
对话不意味着试图整合或清除他方。
Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.
这不意味着某问题比问题更重要。
Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.
位与会者反驳说,透明不总是好的。
Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.
所以,它直在执行它不准备好执行的任务。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳入——不是重返——社会的主流。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不要有逃避义务的具体意图。
Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.
在个社会行得通的发展方案不能在社会也行得通。
Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.
些技术通常仅能处理大小不超过限度的废物。
Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.
简而言之,核查问题应该通过谈判解决,不要在谈判前就确。
Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.
在个地区可行的办法不可以满足地区的要求。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不是该化学品的提议者。
No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.
尽管如此,海关关于非法货运的记录不能够确切地反映出非法贸易的整体规模。
Igualdad significa estricta asignación y equidad significa la búsqueda de la igualdad sin que en realidad se alcance necesariamente.
平等意味着严格分配,公平意味着争取平等但不实际上实现平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡No tendrás que volver a ser criada !
你一定要当清洁妇嘛!
Eso no significaba, necesariamente, que fuera a brincar a la superficie.
这一定表示它会来。
Ahí vemos que no es obligatorio el complemento directo.
这里可以看一定要用直接宾语。
Bueno, no tiene porque ser poesía. Claro.
好吧 也一定非要是诗。
El ajedrez no siempre es competitivo.
西洋棋一定是竞赛。
Los héroes no son exclusivamente de acero y oro.
英雄们一定非得使用钢铁和黄金可。
Así que probablemente esta noche voy a estar subiendo historias a instagram, no lo sé.
可能今晚我会发动态到ins上,一定。
Pero no tiene por qué ser siempre desagradable.
过梦也一定总是是非常愉快啦。
No es mejor una sexy secretaria.
找个性感秘书一定是好事。
No necesariamente vieja, pero no es la más joven.
一定是老,但是一定是最。
El lenguaje es cualquier sistema de comunicación, no necesariamente hablado.
言语是人类用来交流系统,一定要说来。
Yo solo os informo, ¿eh? No tenéis por qué usarlo.
我只是在告诉你们,嗯?你们一定要用。
O sea, si dejamos hoy pasado mañana.
一定,如果今天拿去洗,后天就能好。
Los que nos funciona a unos, no sirve para otros.
对一些人有用方法对另一些人就一定。
Oye Lucy, por si no salimos de esta con vida, tengo que hacerte una pregunta.
Lucy 我们也许一定能活下去了,所以我要问你一个问题。
Buen hombre, deteneos; que parece que vais con más diligencia que ese macho ha menester.
“那位好人,请停一停。看来你走得太快了,那头骡子恐怕一定受得了呢。”
Son los que les llaman los huevos de mil años, de pato normalmente o de oca, depende.
叫做千蛋(松花蛋),通常是鸭蛋或者鹅蛋,一定。
Y ya que aparentemente no tienen que ser negras, ¿qué les impide ser rojas o azules?
既然它们显然一定要是黑色,那是什么原因让它们是红色或蓝色呢?
Idiota. No estamos seguros de que vaya a funcionar.
笨蛋,我们还确定药一定有效。
Yo no voy, me quedo en mi casita del árbol.
我才去,我一定要呆在我树屋里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释