有奖纠错
| 划词

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

低并且歌唱。

评价该例句:好评差评指正

La moda está en mudanza continua.

流行总在变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Es así todo el rato sin parar.

是一直不停循环啊。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para aprovechar al máximo este episodio, repítelo varias veces.

请你们要不停重复,为了达到更好效果。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

En un periquete se repartieron la tarea y comenzaron a coser sin parar.

他们马上分配好了任务,开始不停缝纫起来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No pudieron dormir más, atormentados por el tráfago de los animales.

可是两人都被墙外不停闹声搞得十分苦恼,再也合不了眼。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与其他故事

Entonces la Golondrina revoloteó a su alrededor rozando el agua con sus alas y trazando estelas de plata.

她在他身边不停地飞来飞去,用她翅子点水,做出许多银色涟漪。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失

El chico se siente avergonzado por haber decepcionado a su padre, pero apenas puede oír nada por culpa del pitido en los oídos.

男孩觉得让父亲失望了, 有些羞愧, 可这会儿他耳朵里只有响个不停铃声。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Los descubrí hace un par de años y desde entonces no puedo dejar de escucharlos y hablar de ellos con mi amiga Daniela.

几年前我发现了这个团体,从此无法自拔,不停地听他们歌,跟我朋友Daniela谈他们。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por el contrario, Hawking pensó que el universo está en continuo movimiento y que el espacio y el tiempo tienen un principio dentro de la teoría de la relatividad.

霍金却觉得宇宙在不停转动,空间和时间都有始有终,支持相

评价该例句:好评差评指正
尔德童话故事节选

Aquí, en el palacio, el aire era pesado, pero en el bosque corría con libertad el viento, y la luz del sol, con vagabunda mano de oro, apartaba las hojas trémulas.

在这儿宫里空气是很郁闷,可是在林子里风自由自在地吹着,日光用飘动不停金手拨开颤抖树叶。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

¡Ya han llegado, ya han llegado! —Después vinieron más voces, gritos y portazos, nombres repetidos entre sollozos sonoros —: ¡Concha, Concha! ¡Carmela, mi hermana! ¡Por fin, Esperanza, por fin!

" 他们到了,他们到了!" 有一个声音喊,接着传来更多人说话声、叫喊声、关门声,然后是失声痛哭,不停地重复几个名字。" 贡恰,贡恰!卡尔梅拉,我妹妹!终于来了,艾斯裴伦萨,终于来了!"

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Nunca fue tan difícil mantener una monarquía, vivir constantemente cuestionada desde fuera y desde dentro, porque cada elemento noticioso que alimenta el escándalo no hace más que socavar el camino que tiene ella por recorrer.

延续君主立宪制并不困难,但受到内外不停质疑,因为每一个新闻点都可能引起风波,这会动摇她今后要走路。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Allá abajo les ha llovido —aquella nube fugaz que veló el prado verde con sus hilos de oro y plata, en los que tembló, como en una lira de llanto, el arco iris.

在那儿他们淋过雨——一片转瞬即逝浮云,用它金线银丝为绿色草地罩上了一层纱幕;一弯长虹和那些不停地颤动着金丝银线加在一起,恰似一架如怨如诉希腊竖琴。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Al recorrerse las nubes, el sol sacaba luz a las piedras, irisaba todo de colores, se bebía el agua de la tierra, jugaba con el aire dándole brillo a las hojas con que jugaba el aire.

乌云消散后,阳光把石头照得亮晶晶,将万物染成斑斑彩虹;阳光吸干了土地中水分,又掀起一阵热风,在阳光照耀下,被风吹得不停地摇曳着树叶闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Eran tan torpes, que abrió con las uñas un surco de arado en las hortalizas y estuvo a punto de desbaratar el cobertizo con aquellos aletazos indignos que resbalaban en la luz y no encontraban asidero en el aire.

两只翅膀显得不大灵活,他指甲好像一把铁犁,把地里蔬菜打坏不少。阳光下,他那不停地扇动大翅膀几乎把棚屋拉翻。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

El confort era austero rayando en la penuria, pero el cuarto estaba limpio y la chica de ojos negros, mientras me ayudaba a organizar aquel barullo de prendas arrugadas que componen la totalidad de mis pertenencias, repetía con voz suave

Siñorita, tú no preocupar; Jamila lava, Jamila plancha la ropa de siñorita.虽然环境很差,处处透出贫困,但很干净。那个黑眼睛小女孩,一边帮我收拾着乱糟糟皱巴巴衣服--这些衣服现在是我所有财产了,一边用轻柔嗓音不停地说:“小姐,您别担心,哈米拉帮你洗,哈米拉会帮小姐把衣服都熨平。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camungo, camuza, can, cana, caña, caña de azúcar, caña de pescar, canaballa, canabíneo, canaca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接