有奖纠错
| 划词

La falta de una coma o su incorrecta colocación pueden cambiar el sentido de la frase.

少一个逗号或它的位置不对,都会改变句子的意思。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。

评价该例句:好评差评指正

En el procedimiento ejecutivo, el cónyuge no responde por los pasivos que su cónyuge hubiese tenido antes de contraer matrimonio.

按执程序,配偶一方不对另一方在结婚前的债务承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados tienen la responsabilidad no de proteger a la población frente a graves delitos, sino la responsabilidad de no cometerlos.

国家有义务不对人民犯下严重的却没有义务护人民免受这些的侵害。

评价该例句:好评差评指正

No examinaremos en detalle estas disposiciones de carácter sustantivo, ya que han sido examinadas en un estudio anterior de la secretaría de la UNCTAD.

此处不对这些实质性的规定作详细分析,因为贸发会议秘书处先前已在一项研究报告中述及。

评价该例句:好评差评指正

Estos casos nunca llegan a investigarse y cuando lo son se procede con gran lentitud, y a menudo no se toman medidas contra los responsables.

这些杀人件或未受到调查,或进展十分缓慢,而且往往不对肇事者采取动。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas no responden ante nadie. En cambio, nosotros no debemos perder de vista que hemos de rendir cuentas a los ciudadanos de todo el mundo.

恐怖分子不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

评价该例句:好评差评指正

Concertación de arreglos internacionales eficaces para dar garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares.

缔结不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo Iraq quiere convertirse en una fuente de estabilidad y en un motor para el crecimiento de la región, y no tiene intenciones hostiles con respecto a nadie.

新的伊拉克希望成为该区域的稳定之源和增长的动力,不对任何人怀有敌意。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la carta del Representante Permanente del Níger había sido recibida después del inicio de su período de sesiones, la Comisión decidió que no podría pronunciarse respecto de la petición del Níger.

收到尼日尔常驻代表的来信时,委员会的会议已经开始,委员会决定不对尼日尔的请求采取任何动。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la carta del Representante Permanente de Liberia había sido recibida menos de dos semanas antes del inicio de su período de sesiones, la Comisión decidió que no podría pronunciarse respecto de la petición de Liberia.

收到利比里亚常驻代表的来信时,距委员会的开会日期已不到两周,委员会决定不对利比里亚的请求采取任何动。

评价该例句:好评差评指正

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报表进审计,不对指控进调查,不评价方业绩,这些机构不进所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在查出缺陷时,也无法追究有人员的责任。

评价该例句:好评差评指正

En los casos inscritos, los agentes de policía, cuando registran denuncias, por lo general no las investigan a fondo y se observa una clara parcialidad en favor de los acusados si éstos son miembros de los servicios de seguridad, lo que constituye una inmunidad penal de facto que a su vez propicia la cultura de impunidad.

件登记后,警察经常不对指控进彻底调查,似乎显然袒护安全部门的被控人员——事实上的刑事豁免,从而助长了有不罚文化。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados de la cuenca cooperarán, de conformidad con los procedimientos establecidos en el Capítulo XI, para fijar las tasas de extracción, a fin de asegurar la utilización equitativa de las aguas de los acuíferos a que se refiere el párrafo 1, teniendo debidamente en cuenta la obligación de no causar un daño significativo a otros Estados de la cuenca y la obligación de proteger el acuífero.

流域国应依照第十一章的程序合作确定水面下降量,以确公平地利用第1款所指的含水层的水域,同时充分顾及不对其他流域国造成重大损害的义务和护含水层的义务。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia establece, por la duración del actual período de sesiones y en relación con el tema 4 de la agenda, titulado "Acuerdos internacionales eficaces que den garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de esas armas", un Comité ad hoc encargado de elaborar recomendaciones sobre cómo negociar con miras a llegar a un acuerdo sobre acuerdos internacionales eficaces que den garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de esas armas.

本会议本届会议期间在题为 “不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排” 的议程项目4之下设立一个特设委员会,目的是就如何进谈判拟出建议,以期就不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排达成协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


男方, 男服, 男高音, 男高音歌手, 男管家, 男孩, 男孩般的顽皮姑娘, 男孩子气的, 男爵, 男爵夫人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¿Por qué me miras como si pasara algo? Todo está bien.

要这看着我,好像有不对劲一样?一切都很好。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Lo estáis haciendo mal, os voy a enseñar como hay que columpiarse aquí.

们这样不对,我教们怎推秋千。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿A qué viene esa cara de enfado?

啦,脸色怎不对劲?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No, de Estados Unidos vamos a probar.

不对,我们要来尝尝美国的糖果。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语初学手册

No, usted debe descubrir el nombre y el lugar de monumentos célebres.

不对,您必须想出某些筑的名称和所在地。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No entiendes , quiero salir con alguien.

不对,我想出去约会。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y no, no decimos " demasiados altos" aquí, siempre " demasiado altos" .

不对,我们不说" demasiados altos" ,而" demasiado altos" 。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Cómo que no? No, no, que no es incorrecto.

可能不对?不,不,不可能不对

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

" Me parece un poco mal la verdad" .

“这对我来说似乎有点不对劲。”

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

No. Hay otra palabra con más " o" .

不对,还有一个词“o”更多。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Siempre negando que algo esté mal, incluso cuando tú sabes que sí pasa algo.

否认自己情况不好,哪怕知道不对

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Pero poco a poco las cosas empezaron a empeorar.

后来就越来越不对劲了。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Ay, no, perdona, cariño, qué tontería, si acabáis de saberlo.

啊,不对,不好意思,亲爱的,我真傻,们才刚知道这件事。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Yo sabía que algo no estaba bien.

我知道有些事情不对劲。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Ah, no, que he prohibido internet, ja, ja, ja, ja.

啊,不对,我已经禁止网络了,哈哈哈。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Te equivocas. Se ha de echar menos.

不对 少撒一点。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No veo en todo esto nada vituperable contra mí.

我这样做,自己并没觉得有不对

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pues no, muchachos nada de eso. Este era un pedazo de madera.

不对,小朋友,们错了,从前有一段木头。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y, sobre todo, se acuesta en una postura que de seguro no le conviene.

尤其睡的姿势不对,这样睡对不好。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

No, perdón, eso no iba a ir.

不,抱歉,那不对劲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


男上衣, 男生, 男声, 男士晚礼服, 男式常礼服, 男式大礼服, 男式大衣, 男式西装上衣, 男巫, 男巫士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端