有奖纠错
| 划词

Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.

我前面谈到我们世界普遍的

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.

第二,这项决议草案是的。

评价该例句:好评差评指正

La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.

差异和阻碍各国实各项

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.

方面的近期趋势能鼓舞人心。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是的。

评价该例句:好评差评指正

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正前在其构成中的均衡象。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.

然而,状况从来没有象今天这样严重。

评价该例句:好评差评指正

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面的

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.

在进入经济决策权方面始终存在着

评价该例句:好评差评指正

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

须解决政治与社会经济之间的鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域象是十分明显的。

评价该例句:好评差评指正

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体中既一致、也

评价该例句:好评差评指正

Desea conocer los planes de Argelia para poner remedio a esa desigualdad.

她想知道,阿尔及利亚打算如何解决这一的问题。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad entre los sexos es aún más extrema en la enseñanza secundaria y terciaria.

在中学教育和高教育中两性象更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.

其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了

评价该例句:好评差评指正

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活的各个领域中都存在着两性关系的

评价该例句:好评差评指正

Su plena ejecución contribuiría a la reducción de las desigualdades en el seno de las sociedades.

因此,充分实这项将有助于减少社会内部象。

评价该例句:好评差评指正

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实这项将有助于减少社会内部象。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对的人实施的公正待遇。

评价该例句:好评差评指正

Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.

另一个能说明两性的极端例子就是针对妇女的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


气馁, 气派, 气泡, 气瓶, 气魄, 气枪, 气球, 气球驾驶员, 气人, 气人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Sí, creo que sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer.

有,我觉得还有男女平等

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Hay algunos aspectos que sí que se nota la desigualdad entre hombres y mujeres.

有些方面能明显感觉到男女平等

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

¿Hoy en día sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer?

现在还存在男女平等

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero la pandemia hizo notar, más que nada, la desigualdad de género.

而疫情使问题突显了出来,那就是性别平等

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

¿Cuál crees que es la causa de la desigualdad de género?

你认为什么是导致性别平等的原因?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues hay malos tratos, desigualdad de reparto de tareas, explotación económica.

其中存在着糟糕的对待、平等的家务分配和经济剥削。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bueno, el tema merece otro capítulo aparte, porque acá empiezan a multiplicarse las injusticias.

其实,这一话题值得另开一个专题视频好好讲解,因为拉林科纳达的平等之势愈加明显。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.

全国范围内的平等现象也在持续下降,(拉林科纳达却并非如此)。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La pandemia transparentó las enormes desigualdades que soporta la población mundial.

疫情揭露了世界人口正在经受巨大的平等

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Algunos temas recurrentes fueron la desigualdad, el abandono, los conflictos políticos, la vida del campo y la pobreza.

一些反复出现的主题是平等、遗弃、政治冲突、乡村生活和贫穷。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sr. Presidente: vivimos en un mundo, donde las injusticias y desigualdades se incrementan.

我们生活在一个公正平等现象加剧的世界。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El mundo central ha fijado reglas financieras – evidentemente - inequitativas.

这个世界的主要国家制定了明显平等的金融规则。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Hay que acabar con las desigualdades en el siglo XXI.

我们必须在 21 世纪结束平等现象。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Entre las principales causas de este deterioro de la salud pública se encuentra la desigualdad.

公共卫生恶化的主要原因之一是平等

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el discurso del Nobel, García Márquez retrató la larga historia latinoamericana, marcada por conflictos civiles y grandes desigualdades.

在他的诺贝尔文学奖获奖演说中,加西亚·马尔克斯反思了拉丁美洲的漫长历史,包括内乱和平等

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo cual profundiza las desigualdades socioeconómicas.

这加剧了社会经济平等

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No creía, sin embargo, que los dioses y los humanos pudieran amar como iguales.

而,他相信神和人可以平等地相爱。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Durante aquellos días, una gran mayoría de chilenos y chilenas manifestó su malestar frente a la desigualdad y los abusos.

在那段日子里,绝大多数智利人都对平等和滥权表现出不安。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A lo largo de la historia muchas mujeres se han sentido molestas con esta desigualdad, llevando a cabo quejas y protestas.

纵观历史,许多女性都对这种平等感到不满,开始抱怨和抗议。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nuevas tecnologías se hicieron presentes, otras se democratizaron, pero las viejas desigualdades continuaron tan renovadas como las nuevas tecnologías.

新技术出现了,其他技术也实现了民主化,但旧有的平等随着新技术的出现而不断更新。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投, 气温, 气温上升, 气雾剂, 气息, 气象,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接