有奖纠错
| 划词

Supo conllevar aquella desgracia con gran resignación.

对那次不幸事件他抱着达观态度。

评价该例句:好评差评指正

La muerte del padre fue un rayo que abatió a aquella desgraciada familia.

父亲死给那不幸家庭灾难。

评价该例句:好评差评指正

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束一场不幸婚姻,身心俱疲。

评价该例句:好评差评指正

Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.

她总认为生活很悲伤不幸。她悲观

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la Mesa no se ha constituido plenamente.

不幸,主席团尚未完全成立。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente el padre murió sin haber hecho testamento.

不幸,他父亲未留遗嘱亡故。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.

不幸人类痛苦不少见。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.

不幸,我们不得不离开磋商室。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la situación ha empeorado desde entonces.

不幸,从那以后情况越越糟。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esos debates no dieron lugar a mucho progreso.

不幸,这些讨论没有产生很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, los esfuerzos realizados entonces no fueron suficientes.

不幸努力证明不够

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, ninguna de las partes ha cumplido aún estas condiciones de responsabilidad conjunta.

不幸,双方都没有完全尽到这些共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.

不幸,目前各种冲突数目实在太多

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, una ocasión histórica para revitalizar el sistema de desarme multilateral se ha perdido.

不幸,振兴多边裁军制度机会却丧失

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸事实,我们共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.

不幸,目前开发水资源潜力不到5%。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.

不幸,联合国没有能够跟上不断变化环境。

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, los progresos han sido limitados y el país sigue estando dividido.

不幸,进展有限,该国仍然处于分裂之中。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸,以色列非法企图吞并东耶路撒冷,混淆事实。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绰号, 绰约, , 超产, 超车, 超出, 超等, 超低温, 超短波, 超短波的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Y es así como comienzan sus desventuras.

这也是他开端。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por desgracia, estos recursos a menudo tienden a ser ineficaces.

是,这些方法通常管用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desafortunadamente, estas células vitales son bastante vulnerables.

是,这些重要细胞非常脆弱。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿A qué se debería esta lamentable costumbre familiar?

这个家族习俗原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En aquel almacén, para mi desdicha, tres hombres jugaban al truco.

是,铺子里有三个男人在玩纸牌。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿No estará pasando algo malo en la Media Luna?

半月庄会发生事吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si no tengo cuidado con estas cosas, acabará ocurriendo una desgracia.

如果我再小心,有一天肯定会发生

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Lo que ha ocurrido con Andrés ha sido un desgraciado error, Ángela.

德烈斯事情是个 拉。

评价该例句:好评差评指正
达卢西亚笑话与故事

Ocurrió, por desgracia, que el cocinero tuvo una terrible pendencia con el mayordomo.

然而是,有一天,厨师与执事发生了严重争执。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Eso es imposible. El señor Solomon se encuentra atrapado en un desafortunado lugar.

“这可能。所罗门先生陷入了很境地。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Desgraciadamente en Ikea no las venden de este tamaño, no sería práctico para los humanos.

是宜家卖这种桌子,对人类来说太实用了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Si crees que estás viviendo un desastre, no pienses que eres una persona desgraciada.

如果你觉得生活得非常糟,要觉得自己是一个人。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Desgraciadamente, al segundo día fueron hallados por quienes les buscaban.

是,第二天他俩就被上山寻觅人们找到了。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Por fin llegó a la esquina del pasillo que conducía a la habitación de Washington.

最终他到达通向华盛顿房间那个走廊中拐角处。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Somos infortunados por estar aquí, porque aquí no tendremos salvación ninguna.

由于待在这里,我们成了人,因为在这里我们得到任何拯救。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No era una buena mañana para digerir esa mala noticia, y menos a la intemperie.

这样一个早晨适宜消化这个消息,尤其是当天气也突然变了脸。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desafortunadamente, Cervantes había vendido por muy poco los derechos de publicación del libro.

是,塞万提斯以极低价格出售了这本书版权。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En la última ya no pudo reprimir la inquietud de que algo malo había ocurrido.

在最后一场演出时,他已经无法抑制心中,感觉一定发生了什么事情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mary continuó consolándose con moralejas por el estilo extraídas del infortunio que tenían ante ellos.

可是曼丽还在往下说,她要从这件事例中阐明道德精义,以便聊以自慰。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Para mi desgracia, mi amigo murió al poco tiempo de nuestro regreso.

是,我那位当船长朋友在回伦敦后久就去世了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超级电脑, 超级名模, 超级明星, 超级商场, 超级市场, 超假, 超绝, 超龄, 超频率音响, 超群,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接