有奖纠错
| 划词

Su perseverancia en el estudio le dio buenos resultados en los exámenes.

他坚持不懈态度让他在考试中取得好成绩。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos sinceramente al Presidente Clinton su compromiso infatigable con esta causa.

我们真诚感谢克林顿总统对这一事业坚持不懈承诺。

评价该例句:好评差评指正

Al considerar estas cuestiones trabajamos incansablemente, tratando siempre de alcanzar para cada una de ellas una solución equilibrada.

在审议这些问题过程中,我们作了不懈,不断争取找到处理每个问题平衡解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la comunidad internacional, a pesar de sus constantes esfuerzos, tropieza siempre con enormes dificultades al encarar este problema.

然而,国际社会尽管作出不懈,但总是在处理这个问题时遇到巨大困难。

评价该例句:好评差评指正

África tenía que perseverar en sus esfuerzos por crear unas bases más sólidas para hacer frente a sus problemas.

非洲必须坚持不懈地创造更多强有基础,来解决其问题。

评价该例句:好评差评指正

Los serbios de Kosovo y otras minorías están esforzándose por conservar su idioma, así como su patrimonio cultural y religioso.

科索沃塞族及其他少数民族一直在为保留自己语言、化和宗教遗产而不懈斗争。

评价该例句:好评差评指正

Debido a los infatigables esfuerzos de las Naciones Unidas, la mayoría de la población mundial ya no está sometida a gobierno colonial.

由于联合国不懈,世界人口绝大多数都摆脱了殖民统治。

评价该例句:好评差评指正

Las aliento a continuar sus labores sin temores y sin descanso, ya que el objetivo final será de beneficio para toda la humanidad.

我鼓励她们毫无畏惧、坚持不懈地继续工作,因为最终目标将造福全人类。

评价该例句:好评差评指正

Como todos sabemos, el Presidente Eyadema dedicó toda su vida a trabajar incansable y tenazmente por la paz, la seguridad y el desarrollo sostenible.

众所周知,埃亚德马总统把他一生献给为寻求和平、安全和可持续发展而不懈

评价该例句:好评差评指正

Ello se atribuyó en gran medida a los incesantes esfuerzos y al compromiso del Gobierno para enfrentar el problema en aras de salvar vidas.

这种下降大都归功于政府为拯救生命而作出不懈并致于处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del año transcurrido, las Naciones Unidas trabajaron incansablemente en todo el mundo para prevenir y resolver conflictos y consolidar la paz.

这一年里,联合国在全球各地作出不懈止和解决冲突,巩固和平。

评价该例句:好评差评指正

Durante esta reunión cumbre, los Estados Miembros deben esforzarse arduamente por que el acuerdo en las negociaciones respecto de las modalidades del Consejo sea sustancial.

各会员国必须在本次会议期间不懈,使得有关该理事会形式谈判具有实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Su muerte nos ha causado una profunda tristeza ya que trabajó infatigablemente por el progreso de su pueblo y por consolidar las relaciones con la comunidad internacional.

逝世令我们极为悲伤,因为他为其人民进步和巩固同国际社会之间关系做出了不懈

评价该例句:好评差评指正

Quiero agradecerle, especialmente, sus esfuerzos incansables a lo largo de las dos semanas pasadas, que nos han unido no solamente en la labor sino también en la amistad.

我尤其感谢他在过去几星期中做不懈,这使我们不仅一道工作,而且缔结友谊。

评价该例句:好评差评指正

Carla Del Ponte, por su exposición informativa, así como por su compromiso y sus esfuerzos incansables tendientes a someter a la justicia a los responsables de crímenes de guerra.

让我也对卡拉·德尔庞特检察官通报表示感谢,并感谢她在使那些对战争罪行负责人受到法办方面参与和不懈

评价该例句:好评差评指正

Desearía reiterar mi profundo agradecimiento al Presidente de Sudáfrica, Thabo Mbeki, como mediador de la Unión Africana, por su empeño personal y sus labores sin descanso para resolver la crisis.

南非总统塔博·姆贝基作为非洲联盟调解员为解决危机倾心倾,做出了不懈,对此我再次深表赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos sinceramente a su predecesor, el Sr. Jean Ping, su actuación en el quincuagésimo noveno período de sesiones y sus esfuerzos incansables por guiar la preparación del documento final.

我对你前任、加蓬让·平先生致以真诚感谢,感谢他对第五十九届会议指导以及他指导结果筹备工作不懈

评价该例句:好评差评指正

Los felicitamos por sus incansables esfuerzos por poner fin a la impunidad, restablecer el estado de derecho y fomentar la reconciliación nacional y la paz en la ex Yugoslavia y Rwanda.

我们赞赏他们为在前南斯拉夫和卢旺达境内结束有罪不罚、重建法治及促进民族和解与和平而做出不懈

评价该例句:好评差评指正

Deseo dar las gracias a mi Representante Especial y al pequeño equipo que ha trabajado con él por su incansable labor durante el último año en pro de la paz en Darfur.

我谨感谢我特别代表和与特别代表一起工作小组,他们在过去一年里为在达尔富尔实现和平作出了不懈

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, la representante de los Estados Unidos reitera la voluntad de su Gobierno de mantener su estrecha cooperación con el ACNUR, cuyos incansables esfuerzos tienen a menudo su fruto. La Sra.

美国代表最后重申,难民事务高级专员办事处坚持不懈经常富有成效,因此美国政府愿意继续与高级专员办事处密切合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陶冶, 陶俑, 陶铸, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于过去的成绩, , 淘金, 淘金处, 淘井,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府作报告

Promovimos incansablemente el acometimiento de lo más duro en la liberación de la pobreza.

不懈推进脱贫攻坚。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Nuestro pueblo tiene una historia de lucha por un futuro mejor.

萨尔瓦多民们,我们的民族从古至今一直在为更加美好的未来而不懈奋斗.

评价该例句:好评差评指正
讲精选

Y trabajaremos de manera incansable para llevar paz y tranquilidad a cada rincón de Colombia.

此外,我们将不懈努力,为哥伦比亚的每个角落带去和平与安宁。

评价该例句:好评差评指正
讲精选

Creo que ha sido un ejemplo de esfuerzo, de superación.

他是不懈努力和超越自我的榜样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Qué valores te parece que representa tu equipo –juego limpio, nacionalismo, persistencia–?

你认为你支持的队伍的价值观是什么——公平竞争,民族主义,坚持不懈

评价该例句:好评差评指正
2024年政府作报告

Ocuparnos persistente y cumplidamente de los trabajos relativos a los " tres pilares del agro" .

(七)坚持不懈抓好“三农”作。

评价该例句:好评差评指正
西同传:国家主席习近平

Con dedicación y coraje, estamos haciendo un gran progreso, persiguiendo el desarrollo de la China de hoy.

但我们不懈奋斗、与时俱进,用勤劳、勇敢、智慧书写着国发展进步的故事。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主讲精选

En esta historia de personas excepcionales hay viajes, emociones, determinación y mucho empeño en que las cosas funcionen.

它讲述了一些非凡物的旅程,充满了情感、决心和不懈的努力,只为让一切顺利运转。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第三册

Tras muchos esfuerzos consiguió que el rey se fijara en él y lo nombrara pintor de la corte.

经过不懈努力,他终于引起了国王的注意,并被任命为宫廷画师。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

A pesar de todo, Fisgón, Escurridizo, Hem y Haw terminaron por encontrar el camino hacia lo que andaban buscando.

但不管怎样,这四个家伙嗅嗅和匆匆,哼哼和唧唧,都以他们各自不同的方式不懈的追寻着他们想要得到的东西。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pues lo vas a intentar y vas a ser persistente.

好吧,你会尝试,你会坚持不懈

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aprenden a intentar distintas estrategias, a pedir asesoramiento y perseveran.

他们学会尝试不同的策略、寻求建议并坚持不懈

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Un joven entrena incansablemente porque soña ser un jugador de fútbol profesional.

一位年轻不懈训练,因为他梦想成为职业足球运动员。

评价该例句:好评差评指正
ROCA PROJECT

Pero la perseverancia creo que es la clave, ¿no?

但坚持不懈我认为是关键,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
ROCA PROJECT

Esa resiliencia de poder perseverar, de tener pulmón para aguantar.

那种能够坚持不懈的韧性,有足够耐力去承受。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Pero los científicos son persistentes y, sobre todo, optimistas.

但科学家们是坚持不懈的,而且最重要的是乐观的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No importa, hay que seguir, persistir y creer en uno mismo.

没关系,必须继续前进,坚持不懈并相信自己。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Trabajaré sin descanso para mejorar la vida de las personas, con diálogo, diálogo y más diálogo.

-我将不懈努力,通过对话、对话、更多对话来改善们的生活。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Por lo tanto, yo diría que el gran un pilar de la excelencia es la constancia.

因此,我认为卓越的一大支柱就是坚持不懈

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Su única opción para seguir estudiando era obtener una beca, algo que logró tras mucho esfuerzo.

他继续深造的唯一途径就是获得奖学金,经过不懈努力,他终于如愿以偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淘析, 淘洗, 淘选, , 讨便宜, 讨伐, 讨饭, 讨还, 讨好, 讨好女人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端