No somos inferiores a nadie.
我们不比任何人。
¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?
自己难道不比由别人自己更好吗?
Eso no quiere decir que esta Comisión no tenga una responsabilidad mayor sobre el comportamiento de las otras piezas de la maquinaria.
这并不意味着,第一委员会不比这个制度中的其他机构担更大的责任。
Supuestamente, los tratos degradantes y crueles así como los actos de tortura fueron tan despiadados como los del año anterior, si no peores.
据报侮辱人格和残酷待遇如果不比去年更遭的话,也是同样严重。
La aplicación de la resolución 1325 (2000) sigue siendo tan importante hoy como lo era hace cinco años, si es que no más.
执行第1325(2000)号决议,仍同五年前一样重要——即使不比那时更重要的话。
Me gustaría que la lista de problemas que afrontamos se limitara al número de párrafos del proyecto de documento final, pero no es así.
我希望现的问题不比结果文件草案的段落多,但事实并非如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué no ha esperado dentro del coche con la calefacción puesta?
到车里去开着空调不比这么着暖和?”
Y, sin embargo, creo que tengo tan buenos ojos como usted.
但我还是觉得我眼力不比你差。”
¿No es esto más serio e importante que las sumas de un señor gordo y colorado?
这难道不比那个大胖子红脸先目更重要?
Su fatiga, algún día, se pareció a la felicidad; en momentos así, no era mucho más complejo que el perro.
有时候,他厌倦像是一幸福感;那时候,他心理活动不比一条狗少。
Le aseguro que si Darcy no fuera tan alto comparado conmigo, no le tendría ni la mitad del respeto que le tengo.
老实对你说,要是达西先不比我高那么,大那么,你才休想叫我那么尊敬他。
No, por cierto, ni aun con la mitad, y aun estoy por decir que no llega a su zapato de la que está delante.
不比她漂亮,一半都不如。我甚至敢说,比起现在您面前这位公主来,她简直望尘莫及。
Al desenredarme por fin de esa pesadilla, me vi tirado y maniatado en un oblongo nicho de piedra, no mayor que una sepultura común, superficialmente excavado en el agrio declive de una montaña.
我终于挣脱那个梦魇时,发现自己被捆绑着躺在一个椭圆形石墓穴里,墓穴不比普通坟墓大少,是在崎岖不平山坡上浅浅挖出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释