Por otro lado, también pueden existir desventajas.
另一方面,也有一些不利之处,例如,来自

国家的跨国公司在开
先进技术方面不那么活跃。
El Presidente Museveni indicó a la misión que el Ejército de Resistencia del Señor había sido derrotado. Sin embargo, pequeños grupos residuales de dicha organización seguían activos y continuaban generando inseguridad en el norte de Uganda.
穆塞韦尼总统向访问团表示,上帝军已被击败,但有小股余部依然活跃,继续使乌干达北部的不安全
势恶化。
Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.
由于广泛缺乏治疗或辅导,并且普通人对这种疾病十分不了解,这个性活跃的人群更助长了
国这种已经严重流行的疾病。
En este último campo solamente, el Fondo aprobó una nueva iniciativa de siete años por valor de 42 millones de dólares para superar las limitaciones y aprovechar las oportunidades de revitalizar las economías y profundizar los sectores financieros en 20 países menos adelantados de África.
仅在小额供资一项,

批准了一项4 200万美元的七年举措,在20个非洲最不
达国家解决各种限制,利用机会活跃经济,强化
融部门。
Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.
非经济活跃人口占全国人口的33.7%,其
家庭主妇占据33.3%,男性只占其
的0.4%。 这一两性差异在农村地区更加明显,农村不参加经济活动人口占农村总人口的45.5%,其
女性占45.0%,男性仅占0.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。