有奖纠错
| 划词

Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.

,我们认为,至关重要是,我们不能允许在实施这一文书实行双重标准。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, no olvidemos que, cuando se levantaron las restricciones al acceso a Darfur, se tardó cuatro meses en comprometer fondos para la llamada de socorro.

例如,我们不能忘记,在取消对进入达尔富尔一些地区实行限制之后,各基金花了四个月间才为救济呼吁承款。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal estimó que no se podía otorgar ese desagravio a la ligera, pero que cuando la imposición de la exclusión penalizara a personas inocentes, en especial niños, ésta causaría un daño irreparable y vulneraría los derechos fundamentales y, por consiguiente, cabía limitar su alcance.

该院认为,不能轻易予这种免除,但当实行禁令“在惩罚无辜者,尤其是儿童……”,将会造成无法挽回损失并侵犯基本权利,因受到正当限制。

评价该例句:好评差评指正

El Comité acoge con satisfacción el hecho de que el Estado Parte considere inaceptable e inadmisible el castigo corporal, pero le sigue preocupando que esta clase de castigo no esté explícitamente prohibido en la familia, en las escuelas y en otras instituciones y establecimientos.

缔约国认为体罚是不可接受不能允许,委员会对表示欢迎,然而,委员会还是对况感到关注:并没有明文禁止在家庭、学校、儿童教养院及其他机构中实行体罚。

评价该例句:好评差评指正

Si fuera posible establecer especificaciones técnicas para distinguir los recursos provenientes del Congo de la producción de otros países, se podría recurrir quizás a un embargo limitado de las exportaciones de oro de Uganda y las exportaciones de casiterita de Rwanda, en la medida en que se pueda comprobar que no provienen de esos países.

如果大家能够确定一些技术规格把刚果来源资源与其他国家生产分开,那么大家也可能作为一项可行措施,对乌干达黄金出口和卢旺达锡石出口实行限定禁运,但这些出口国内产处检验不能过关为限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路, 自行车赛车场, 自行车运动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端