有奖纠错
| 划词

El piano no cabe por la puerta.

这架钢琴通不过这扇门。

评价该例句:好评差评指正

No es más que un simple resfriado.

这只不过是个小感

评价该例句:好评差评指正

Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.

病人一用力气就不过气来.

评价该例句:好评差评指正

Esto no pesa más de cincuenta kilos.

这个东西的重量超不过五十公斤。

评价该例句:好评差评指正

El ambiente de esta habitación es irrespirable.

这个房间的空气憋得人透不过气来。

评价该例句:好评差评指正

Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.

我现在能做的最多不过是给你几句忠告。

评价该例句:好评差评指正

Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.

他和我在一个位工作,不过不在同一个部门。

评价该例句:好评差评指正

Se leyó la novela en un día, pero salteando.

他一天就把小说读完了, 不过跳掉了许午多章节.

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los problemas no son insuperables.

不过问题也并非无法克服。

评价该例句:好评差评指正

Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.

我有点累, 不过, 除此之外, 我都很好.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.

不过他们不能决一些条款。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.

不过,阿富汗面前还有重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.

不过其充分潜力仍有待挖掘。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪的模式正在改变。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.

不过若干亚洲货币已经大幅升值。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.

不过,这项决迄今尚未落实。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.

不过没有任何义务确立刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el proceso electoral seguía avanzando de acuerdo con el calendario previsto.

不过,选举工作仍在如期进行。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se trata de un proceso permanente.

不过,这项工作还在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en algunas ocasiones podía resultar sumamente útil escuchar opiniones independientes.

不过,独立的意见有时特别宝贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贪欲, 贪赃, 贪嘴, , 摊场, 摊到, 摊贩, 摊付, 摊鸡蛋, 摊开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

No ha hecho más que mudar de lado.

不过换了个位置。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aparte mi orientación sexual es esta.

不过我的性取向样。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués sintió que le faltaba el aire.

侯爵感受到透不过气来。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Por lo menos ya no estás cabeza abajo.

不过总比你倒栽葱好吧。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

A pesar de eso, Louise y yo éramos muy felices.

不过露莎跟我很幸福。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero ella había sido actriz o fue...?

不过她以前演员还

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Pero... a mamá le gustan mucho los lobos.

不过 喜欢狼哦。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Aunque estoy impresionada de que hayas llegado tan lejos.

不过亏你有勇气来到里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ah pero un poco de cabello te serviría.

不过你长头发应该挺好看的。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por otro lado, el Monte Everest sigue creciendo.

不过,珠穆朗玛峰仍然在增高。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Sí, ¿pero dónde están los fuegos artificiales?

啊,不过烟火在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
西语实合集

¡Eres más tonto que hecho de encargo!

再合适不过的笨蛋了!

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Hoy mismo no tengo sino treinta años.

现在我也不过三十岁。”

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

" Lo que veo aquí, es solo la corteza" .

“我看到的不过一具外壳。”

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Pero ya lo hemos conocido, estoy seguro.

不过你快能了解 我保证。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En todos he hablado en francés, pero despacio.

我都说的法语,不过很慢。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Pero ¿será posible que no hayas leído los anuncios?

不过,你怎么会没看到通知啊?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero ¿es cierto que es peligroso despertar un sonámbulo?

不过,叫醒梦游的人很危险吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Sí había en mi barrio una librería de segunda mano.

不过在我们街区确实有一家二手书店。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Bueno, ven a la pastelería y te lo explico.

不过我只会在蛋糕店向你解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 堂表兄弟姊妹, 堂房, 堂房的, 堂皇, 堂姐妹, 堂客, 堂上, 堂堂, 堂堂正正,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接