有奖纠错
| 划词

Se señaló que los marcos lógicos se formulaban de manera incoherente a distintos niveles y en distintos plazos.

工作组发现,在不同不同时间范围内制定逻辑框方法不连贯一致。

评价该例句:好评差评指正

El término “regímenes especiales”, menos dramático, proporcionaría un marco adecuado para hacer frente a la nueva cuestión de las cláusulas de desconexión.

“特别制度”少戏剧性,可对处理不连贯条款新问题提供足够

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


千分之一的, 千古, 千赫, 千斤顶, 千金, 千金难买, 千金一掷, 千军万马, 千钧一发, 千克,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙

Eso es básicamente lo que quieren decir los psicólogos cuando hablan de incoherencia o incongruencia.

就是不连贯或不一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


千丝万缕, 千头万绪, 千瓦, 千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时, 千兆字节, 千周年,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接