Hubo 79 declaraciones de representantes de Estados participantes y de un Estado observador.
与和个观察代表共作了七十九次发言。
Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.
自那时以来,包括与在内许多志同道合家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多参与、但十分灵活方式展开工作。
Durante el Congreso se distribuirán declaraciones nacionales y documentos de posición preparados por los Estados participantes en los idiomas y cantidades en que los faciliten los gobiernos. Se sugiere proporcionar el siguiente número mínimo de ejemplares
与编写家发言稿和(或)家立场文件将以各政府所提供语文和份数在大上分发。
Varios participantes subrayaron el potencial de las tecnologías de la información y las comunicaciones para contribuir a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio y otros objetivos del desarrollo y, en consecuencia, la importancia de mejorar el acceso de los países en desarrollo a esas tecnologías.
些与强调了信息和通信技术帮助实现《千年发展目》和其他发展目潜能,并且有鉴于此,强调了改善发展中家获得信息和通信技术机重要性。
Se elogió la decisión de la Asamblea General de condonar las deudas atrasadas de varios países pobres muy endeudados; sin embargo, los participantes señalaron que la calidad y la eficacia de la ayuda eran igualmente importantes y que toda asistencia oficial para el desarrollo debería prestarse en condiciones igualitarias a todos los países que la necesitan.
大关于取消些重债穷拖欠债务决定受到赞扬,然而与指出,援助质量和效力同样重要,并且应该向有需要所有家平等地提供切官方发展援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。