有奖纠错
| 划词

Su delegación pide a los patrocinadores de esos proyectos de resolución que pongan fin a la práctica de “acusar y agraviar”, que es contraproductiva y contribuye a la polarización de los Estados Miembros.

马来西亚代表团呼吁类决议草停止种“名羞辱”法,法是达不到预期目的,而且促成了会员之间两极分化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的, 公主, 公转,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Entre sus paralelos extremos hay nada  menos que 4340 kilómetros de distancia.

纬线之间距离不少于4,340公里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La primera, en 2009, permitió descubrir agua helada en los polos de la luna.

第一次是在 2009 年,人们在月球发现了冰冻水。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La polarización que había entre PNV y Bildu nos ha penalizado.

PNV 和 Bildu 之间分化惩罚了我们。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Veamos algunos de los contras y pros por los cuales se ha dado esta polarización.

让我们看看为什么会出现这种分化一些缺点和优点。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Y la guerra fría genera unos contextos sumamente, eh, digamos, sumamente polarizantes.

而冷战产生了一些非常、嗯、可以说是极分化环境。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El mes pasado la Universidad de Murcia, que lleva midiendo lo polarizados que estamos políticamente, dice que esto va a más.

上个月,一直在衡量我们政治分化程穆尔西亚大学表示,情况正在变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el norte, donde estamos ahora,   se encuentra el desierto de Atacama, el lugar más árido del planeta  por fuera de los polos.

在北部, 也就是我们现在所在地方, 是阿塔卡马沙漠,是地球上以外最干燥地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ha tenido que recurrir a una segunda vuelta electora y ahora tendrá que hacer frente a una crisis económica y a una fuerte polarización social.

它不得不诉诸第二轮选举,现在它将不得不面对经济危机和强烈社会分化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Por eso piden que se estudie la situación de cada centro y que no se creen posturas polarizadas que, a su juicio, no sirven de nada.

这就是为什么他们要求研究每个中心情况,并且不要创造他们认为分化立场。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Bueno, pues la pregunta es la siguiente: ¿crees que los libros pueden tender puentes entre distintas culturas y sociedades frente a esta polarización en la que vivimos?

那么,问题是这样:你认为书籍能在我们生活这种分化中,架起不同文化和社群之间桥梁吗?

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Bueno, esperemos que no lleguemos a ese punto y que se revierta la tendencia de la polarización y que nos unamos un poquito más, por el bien común.

好吧, 让我们希望我们不会达到这一点, 分化趋势能够得到扭转,我们为了共同利益更加团结一点。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es probable que tú sientas que en tu país también existe este ambiente polarizado en la política y en la sociedad, o que por el contrario no sea así.

你可能会觉得这种政治社会分化环境在你国家也存在,或者相反, 情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El único lugar seguro para situar el Impulsor Shkadov son los polos solares; en otro lugar, la Tierra se podría quemar o congelar accidentalmente a causa del exceso o falta de luz.

唯一安全安置斯特拉科夫推进器地方是太阳;在其他位置, 由于光线过多或不足, 地球可能会意外地被烧毁或冻结。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como podrás observar, las regiones que  reciben la luz más directa en cualquier época del año están cerca del Ecuador -por  eso son más cálidas- y, las que menos, cerca de los polos -que son (¡brrr! ) helados-.

你可以观察到,任何时期接收直射阳光最多地区都靠近赤道——因此更温暖——而接收最少阳光地区则靠近——那里气温(哎呀)非常低。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para mí fue bastante agradable ver eso, porque estamos, como sabes, en un ambiente bastante polarizado y de vez en cuando hace falta buscar esas cosas que nos puedan unir más que separar, aunque sea una competición deportiva.

对我来说,很高兴看到这一点,因为如你所知, 我们处于一个相当分化环境中, 有时你需要寻找那些能够团结我们而不是分裂我们东西,即使这是一场体育比赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


功力, 功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键, 功效, 功勋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端