有奖纠错
| 划词

El rasgo que le caracteriza es la seriedad.

这塑造了他性格特点。

评价该例句:好评差评指正

Sus padres eran hoscos pero él es una persona encantadora.

他父母都是很人但是他是个很有趣人。

评价该例句:好评差评指正

Es un jefe gentil pero estricto.

他是位优雅而老板。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad, o la falta de ella, sigue siendo nuestra más grave preocupación.

能否实现安全,仍然是我们最考虑。

评价该例句:好评差评指正

Es una conferencia seria.

这是个会议。

评价该例句:好评差评指正

No bromees,esto es serio.

你别开玩笑,这是事情。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la base para conversaciones serias.

这是进行谈判基础。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, las sesiones de información especiales no pueden constituir un ejercicio serio de consulta.

这方面临时通报会不能一种协商做法。

评价该例句:好评差评指正

La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.

我们今年早些时候作出许诺仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

认真对话可能也有助于消除误解。

评价该例句:好评差评指正

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经一个可信、技术性机构,有明确任务目标。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta el estancamiento observado, se necesita un cambio muy profundo para alcanzar ese objetivo.

鉴于出现停滞状况,只有进行认真改革,才能实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la cuestión de Palestina podrá resolverse si las partes entablan un diálogo serio y auténtico.

我们认,通过有关各方之间和真诚对话,巴勒斯坦问题可以得到解决。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo de Seguridad es necesaria y la decisión al respecto es una medida importante.

安全理事会改革是必要,就这一议题作出决定是一项、重要措施。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo de Seguridad es necesaria, y una decisión al respecto es una medida seria e importante.

安全理事会必须进行改革,有关该议题决定是一个和重要措施。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, si la rendición de cuentas es una meta seria, parecería que tendría sentido dar a conocer esos compromisos.

事实上,如果问责是一项目标,将这一承诺公之于众才有道理。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, las empresas han adoptado una actitud más seria y comprometida en la lucha contra el SIDA.

最近几年,商业界对艾滋病问题态度和承诺进入了新阶段。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente, lo felicito por lo que usted y su Comité han hecho para recordarnos esa responsabilidad solemne y seria.

主席先生,我赞扬你和你委员会提醒我们我们所承担这个庄责任而做事情。

评价该例句:好评差评指正

Además de las dos opciones propuestas por el Grupo de alto nivel, las opciones más recientes también fueron objeto de un debate serio e intenso.

除了高级别小组提出两个方案外,对最近提出其他更多方案也进行了和激烈讨论。

评价该例句:好评差评指正

La falta de coordinación a la hora de ejercer presión política para que las partes celebraran conversaciones serias y sostenidas restó eficacia a las iniciativas de mediación.

使各方进行而持久谈判而施加政治压力常常缺乏协调,使调解努力远远没有发挥预期作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alo, aló, alobado, alobunado, alocadamente, alocado, alocar, alocroíta, alocución, alodial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可口可乐广告合集

¿Y si el nuevo normal fuese más nuevo y menos formal?

如果新常态是更新颖而少呢?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mi negativa es muy en serio.

谢绝完全是

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Muy serio, nos contestó que los museos siempre estaban cerrados los lunes.

他非常告诉我们博物馆周一总是不开放

评价该例句:好评差评指正

¡Yo soy un hombre serio y no tengo tiempo de desvariar!

我是个人。我没有时间胡思乱想。”

评价该例句:好评差评指正

Yo soy un hombre serio y exacto.

我是人,我是非常精确。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu actitud de mando sin rodeos infunde confianza y seguridad entre quienes te rodean.

指挥态度会给你周围人灌输信心和安全感。

评价该例句:好评差评指正

Soy un hombre serio. Y la tercera vez... ¡la tercera vez es ésta!

可是个人。现在… 这是第三次!第三次是!

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

La señá Nicolasa se mostró a la vuelta más entonada y seria que a la ida.

尼古拉萨女士展现出比来时候更高傲、一面。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Tengo serias dudas.Yo dejaría en el congelador esta teoría, ¿eh? en el congelador de las dudas.

“我有很多疑问,我会把这个理论留在冰箱里,对吧? 冷冻疑问冰箱里。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En su cara, poco antes severa, apareció una sonrisa.

在他脸上,不见之前,展现出微笑。

评价该例句:好评差评指正

Es algo difícil. ¡Pero yo soy un hombre serio!

这是一件困难事。但我是一个认真人!”

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Toda la familia la contempló muda y aterrada, pero ella tenía un aire muy solemne y muy serio.

全家人都大大吃惊地默默盯视着她,可是她非常郑重而认真样子。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y diga cada uno lo que quisiere; que si por esto fuere reprehendido de los ignorantes, no seré castigado de los rigurosos.

随便别人怎样说,无知人会由此而非议我,人却不会因此而指责我。”

评价该例句:好评差评指正

Y todo el día se lo pasa repitiendo como tú: " ¡Yo soy un hombre serio, yo soy un hombre serio! " …

“我是个人,我是个人。”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Su padre se volvió hacia mí con un gesto de preocupación: -Muchacho -me dijo-, no debes volver a embarcarte nunca más.

听了这话,他父亲用十分和关切口吻对我说," 年轻人,你不应该再航海了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Dentro de la atestada cabina, un austero hombre de negocios vestido con un traje perfectamente planchado baja la mirada hacia el chico que tiene al lado.

拥挤电梯厢里有个神情商人, 身着熨得板板整整套装, 正低头看着身边男孩。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Para eso, para modernizar este país, necesitaríamos emprendedores valientes y trabajadores cualificados, una educación en condiciones, y gobiernos serios que duraran en su puesto lo suficiente.

为了实现国家现代化,我们需要有进取心、有勇气并且合格劳动者,有良好教育体制,以及一个任期足够长、稳定又政府。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(M.E. YAGÜE) Hay una frase de su padre: " Encara su futuro con mucha responsabilidad y con ilusión y se lo toma muy en serio" .

(玛利亚·尤金妮亚·雅戈)他父亲说过这样一句话:“用责任心、欣喜感和认真态度来面对未来。”

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Está muy mal matar a nadie -dijo Virginia, que a veces adoptaba un bonito gesto de gravedad puritana, heredado quizás de algún antepasado venido de Nueva Inglaterra.

杀死任何人都是极其错误,弗吉尼亚说,有时候她具有一种甜美清教徒一样,那是她从某个遥远新大陆祖先那儿传承而来

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Con voz odulada y el dedo índice erguido en vertical a la altura a la nariz, formuló un ltimo aviso que ya no admitió broma alguna por respuesta.

他压低声音,竖起食指指着她鼻子,这次让她再也不敢装疯卖傻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aloisomerismo, aloja, alojado, alojador, alojamiento, alojamiento y desayuno, alojar, alojarse, alojería, alojero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接