有奖纠错
| 划词

Ciento cuarenta y seis Estados han indicado que distribuyen la lista a los bancos y 125 a las instituciones financieras no bancarias.

有146国家表示,已综合名单分发给银行,125国家名单分发到了非银行金(NBFIs)。

评价该例句:好评差评指正

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府17武装反叛团体纳入法律框架的成功努中,发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Ciento diecisiete Estados han adoptado prescripciones relacionadas con la obligación de conocimiento de los clientes y la comunicación de transacciones sospechosas, 105 las han hecho extensivas a las empresas no financieras y profesionales designados y 40 a otras entidades.

117国家对银行实行了关于确认顾客身份和提出易报告的强制性规定,105国家这些规定的适用范围扩大到非银行金,40国家进而其他实体也包括在内。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el aumento de la capacidad básica sobre el terreno, se ha fortalecido la capacidad de los programas en las oficinas de Mongolia y Timor-Leste mediante la financiación de dos puestos con cargo al presupuesto de apoyo en lugar de los fondos para programas.

为了加强外地的核心能,已经2员额从方案基金转到支助预算,以此加强蒙古和东帝汶国家办事处的方案能

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

En total han salido 8 y ya van directas al horno.

总共做好了8直接放入烤箱。

评价该例句:好评差评指正
海(精编版)

Era un mango de remo roto, serruchado a una longitud de dos pies y medio.

它原是,是从一支断桨上锯下的,大约两英尺半长。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y si no tenéis la bandeja, lo que podéis hacer es poner 2 cápsulas juntas, para que de esta manera, no se abran al hornearse.

没有托盘,可以2纸托叠起来,这样烤的时候就不会打开了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ahora que si quiere quedarse aquí, ahí se lo haiga; aunque no estaría por demás que le echara una ojeada al pueblo, tal vez encuentre algún vecino viviente.

眼下您留在这儿也可以。您可以在村庄里走一走,看一看,也许还能见到活着的乡亲呢。”

评价该例句:好评差评指正

Trancó la caña, amarró la escota y cogió la porra que tenía bajo la popa. Era un mango de remo roto, serruchado a una longitud de dos pies y medio.

他刹住了舵,系紧帆脚索,伸手到船梢下去拿棍子。它原是,是从一支断桨上锯下的,大约两英尺半长。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mínimo un envase a 50 pesos, pueden meter desde 1 envase hasta 10 por transacción, luego tienes que retirar la tarjeta y volver a ingresar para volver a hacer nuevamente otra transacción, que todas tienen un tope de 10.

一个瓶子至少是50比索,每次交易可以存入1到10瓶子,之后卡退出,可以再插入,再次交易。每次交易的限制都是10瓶子。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me di cuenta entonces de que gran parte de aquella lencería necesitaba un repaso urgente, así que dispuse un gran cesto de ropa blanca junto al balcón y me senté a enmendar desgarrones, reafirmar dobladillos y rematar flecos sueltos.

发现大部分床品都已经破旧不堪时,我找了大篮子,都拿到阳台上,缝补那些撕裂的口子、散开的褶子,或者修补好磨损的毛边。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Arrancó sin miramientos la sábana superior de mi cama y se la llevó a la boca. De un mordisco feroz desgarró el embozo y a partir de ahí empezó a rajar la tela, arrancando una banda longitudinal de un par de cuartas de ancho.

她看也不看抓起床单就放到嘴边,用牙齿撕出口子,然后床单撕成布条。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凡事, 凡是, 凡庸, 矾土, , , 烦渴, 烦劳, 烦闷, 烦恼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接