Islandia retomará los capítulos pertinentes con observaciones más detalladas en los próximos debates, pero en estos momentos quisiera destacar algunas cuestiones.
尽管冰岛在以后的辩论
将回过来更详细地讨论有关的章节,我谨在目前时刻突

个问题。
El Comité desea recibir información sobre las denuncias, procesamientos y sentencias en los casos de actos graves de odio racial o instigación a éste en los Estados y Territorios cuya legislación tipifique tales delitos.
委员会希望获得资料,阐明那些在立法
将上述种族仇恨和煽动种族仇恨具体列为罪行的各州和地区,对严重种族仇恨行为或煽动种族仇恨行为的投诉、追查和判决的情况。
El Comité seguirá prestando apoyo con sus actividades a todas las iniciativas de las partes para lograr ese objetivo y movilizará a todos los sectores de la comunidad mundial con miras a ayudar al pueblo palestino a lograr sus derechos inalienables.
委员会在其活动
将继续支持当事各方为完成这
目标进行的
切努力,并将动员国际社会的方方面面协助巴勒斯坦人民实现其不可剥夺的权利。
Noruega está preparando un nuevo Código Penal, y en esta labor evaluará cuidadosamente y tendrá debidamente en cuenta las obligaciones contraídas por el país en virtud de lo dispuesto en el párrafo 2 de la resolución a fin de que dichas disposiciones se cumplan plenamente.
挪威目前正在拟订新的刑法,在此过程
将认真评估和充分考虑我们依照执行部分第2段应履行的义务,以便确保充分遵照有关要求。
La coordinadora no abordó en absoluto algunas otras cuestiones (como las causas últimas del terrorismo, o las actividades terroristas de minorías étnicas y nacionales) ya que finalmente llegó a la conclusión de que dichas cuestiones sería mejor abordarlas en estudios monográficos para que pudieran ser de utilidad.
她没有涉及
些其它问题(例如,恐怖主义的根源或少数民族的恐怖主义活动)5 ,因为她最后得
结论认为,这些问题在另外的研究
将得到更好的处理。
La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi es una institución única en África y tiene una función cada vez más importante que desempeñar en la aplicación de las conclusiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y la Nueva Alianza para el Desarrollo de África.
联合国内罗毕办事处是非洲的
个独特机构,它在可持续发展问题世界首脑会议的后续行动和非洲发展新伙伴关系
将发挥越来越大的作用。
Las medidas recomendadas, como la prohibición de viajar, la congelación de activos, la exclusión de las disposiciones de amnistía y de las estructuras de gestión pública y la imposición de embargos de armas, serán eficaces en algunas situaciones, pero en otras no siempre tienen necesariamente las repercusiones que se pretende.
尽管拟议的措施,例如禁止旅行、冻结资产、不得赦免、不得进入政府机构以及实行武器禁运等,在
些局势
将是有效的,但不
定在其他局势
产生预期的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。