有奖纠错
| 划词

Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.

咨询在大区提供免费服务。

评价该例句:好评差评指正

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多难民和寻求避难者只是因为未经许可进入被拘捕。

评价该例句:好评差评指正

Los centros urbanos costeros generan anualmente de 30 a 40 millones de toneladas de desechos sólidos municipales.

沿海每年产生3 000万到4 000万吨的固体废物。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, muchos de ellos abandonan sus aldeas para ir a cursar estudios en establecimientos escolares de centros urbanos.

,他们的许多人都离开了本村,前往位于学学习。

评价该例句:好评差评指正

Ocurre lo mismo con los centros de atención de la salud maternoinfantil (635 en las ciudades y 218 en las zonas rurales).

妇幼保健地区也多于农村地区(635比218)。

评价该例句:好评差评指正

De los estudios se deduce claramente que está disminuyendo la brecha entre las tasas de mortalidad infantil en las zonas urbanas y las rurales.

研究清楚表明,同农村地区在婴儿死亡率方面的差距正在缩小。

评价该例句:好评差评指正

La transferencia de otros centros urbanos importantes de la Ribera Occidental, a saber, Nablús, Yenín y Hebrón, fue aplazada por las partes para debatirla posteriormente.

各方把关于西岸另外三个主要——纳布卢斯、杰宁和希布伦——的移交,留待后的日期讨论。

评价该例句:好评差评指正

También son notables los altos índices de crecimiento económico que se han registrado en centros urbanos del Afganistán durante más de tres años y medio.

另外,值得注意的是阿富汗各过去3年半来出现的高经济增长率。

评价该例句:好评差评指正

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于位置的化将能得应手地避免化带来的包括气候变化在内的许多问题。

评价该例句:好评差评指正

Los militantes palestinos han llevado a cabo una serie de ataques con morteros y cohetes Qassam contra asentamientos israelíes, así como en centros urbanos dentro de Israel.

巴勒斯坦好战分子向以色列定居点和以色列境内发动了数次迫击炮和卡萨姆火箭攻击。

评价该例句:好评差评指正

El informe de la conferencia recalcó la importancia estratégica de invertir en infraestructuras físicas (telecomunicaciones, electricidad y carreteras) que conecten las zonas rurales con los centros urbanos.

会议报告强调了对将农村地区相连的有形基础设施(电信、电力和道路)进行投资的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Pero un resultado inesperado de las restauraciones ha sido la revalorización del centro histórico de la ciudad, provocando la exclusión social de los grupos de bajos ingresos.

但是,恢复工作所产生的一个违反初衷的结果是历史性的上流社会化,造成对于低收入群体的社会排斥。

评价该例句:好评差评指正

Las ciudades son el centro de atención de todas las políticas, y el desarrollo sostenible de las ciudades es el desafío básico de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.

是所有政策关注的可持续发展是对“千年发展目标”最基本的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Tras los ataques perpetrados inicialmente por los rebeldes contra puestos de policía rurales, el Gobierno decidió trasladar a la mayor parte de las fuerzas de policía a centros urbanos.

在反叛分子开始攻击农村警察所之后,政府决定将大部分警察部队撤往

评价该例句:好评差评指正

Los datos de que se dispone indican que el porcentaje de habitantes que tienen acceso a especialistas en cualquier ramo supera el 95%, y puede llegar al 100% en las zonas urbanas.

现有数据表明,在全国人口能够获得专业人员照料的比例目前超过95%,在可以达到100%。

评价该例句:好评差评指正

Decenas de miles de otros se han convertido en "viajeros nocturnos" que se desplazan a pie por la noche de los campamentos de desplazados internos a los centros urbanos para evitar el secuestro.

另有数以千计的儿童成为“夜行者”,每晚离开国内流离失所者营地步行前往,以免遭到诱拐。

评价该例句:好评差评指正

El estudio indica que la mayor parte de los desechos del medio marino provienen de centros urbanos costeros a causa de una gestión insuficiente, deficiente o inexistente de los desechos sólidos de las zonas costeras.

这项研究表明,沿海因缺乏海岸固体废物管理,或者这方面的管理不善或出现管理失误,成为海洋环境垃圾的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio concede anualmente 14,1 millones de dólares para los gastos de funcionamiento de 17 hogares de urgencia o de transición y cuatro proveedores de servicios que se encuentran principalmente en los centros urbanos más importantes de Alberta.

该部向主要位于艾伯塔省重要的17个紧急/过渡庇护所及4个服务机构提供1 410万加元年度运营资金。

评价该例句:好评差评指正

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他们非土著人口共同生活时,以及尤其在,新的土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera del comercio minorista, la cada vez mayor popularidad de los grandes establecimientos de formato moderno, como los centros comerciales alejados de los centros de las ciudades, han suscitado preocupación por la posible desaparición de los pequeños comercios.

在零售方面,现代形式的大商店越来越普遍,例如以外的零售商店,使人们担小商店会消失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颠覆性的, 颠狂, 颠连, 颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠茄, 颠三倒四, 癫痫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Persistiremos en llevar adelante un desarrollo de las megarregiones urbanas conducido por las principales ciudades.

坚持以中心引领展。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, sus grandes centros urbanos están lejos del mar.

然而,它大型中心却远离海洋。

评价该例句:好评差评指正
现世界Buscamundos

Hoy en Buscamundos les invitamos a acompañarnos en un viaje para redescubrir la capital política y financiera del mundo.

今天节目我们邀请各位同我们一起重新探寻这座政治金融中心魅力。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

En el corazón de la urbe a plena luz del día.

在光天化日之下中心

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

En el centro de la ciudad hay muchos edificios bonitos.

中心有很多漂亮建筑。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Está en el centro histórico de la ciudad, en una zona muy bonita.

历史中心,是一个非常美地方。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No existe una red de alcantarillado, por lo que los desechos se encuentran en el medio de la ciudad.

由于没有排污系统,秽中心随处可见。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Shanghai establecerá una red de alcantarillado que cubrirá tanto el núcleo urbano como los distritos adyacentes.

海将建设一套完覆盖中心区以及周边区县水下道系统。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

También se les llama churrerías y suelen estar en puntos muy tradicionales del centro de las ciudades.

它们也被称为吉事果店,通常位于中心非常传统地点。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Hay que desplegar la función impulsora integral de las principales ciudades y las megarregiones urbanas, fomentar la industria y generar más empleo.

中心综合带动作用,培育产业、增加就业。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Al estar tan alejado de grandes centros urbanos, muchos se preguntarán sobre cómo llegar a Uluru.

由于距离大中心很远,许多人会想知道如何到达乌鲁鲁。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es el centro de la ciudad, es donde sucede todo, son las pantallas en los edificios, etc.

它是中心, 它是一切地方,它是建筑屏风等等。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta inmigración y colonización se concentró en la región pampeana, Cuyo, el litoral y las grandes ciudades del centro del país.

这次移民和垦殖浪潮主要集中在潘帕斯地区、库约地区、沿海地区和国家中心

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, las distancias entre ciudades son enormes: en algunos casos hay que recorrer cientos de kilómetros para encontrar un centro urbano.

此外,之间距离巨大:在某些情况下,您必须行驶数百公里才能找到中心

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, en un solo núcleo urbano, que es el 0,5% de la superficie emergida del país, vive el 36% de las personas.

也就是说, 在占全国面积 0.5% 单一中心,居住着 36% 人口。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el norte de lo que hoy es Argentina o en Perú y Bolivia había centros urbanos más relevantes y con mayor riqueza.

在现在阿根廷北部或秘鲁和玻利维亚,有更相关、更富裕中心

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta nueva ola también ha impactado en la composición étnica del país aunque de forma un poco más limitada, especialmente en los grandes centros urbanos y sus periferias.

这股移民新浪潮也对该国民族构成产生了影响,尽管比较有限,主要集中在大型中心及其郊区。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y la gente en todo tipo de barrios residenciales consume mucha más energía, agua, recursos en general y emite más contaminación que la gente que vive en barrios urbanos más altos y densos.

任何住宅区居民,与那些住在高楼大厦,人口密集中心居民相比,都会消耗更多能量,水和资源,同时造成更大污染。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Su construcción fue una de las obras más trascendentes de España, ya que para llevarla a cabo demolieron 300 casas y afectó a más de 50 calles, favoreciendo la comunicación entre el centro y el noroeste de la ciudad.

这是西班牙最重要工程之一,为了建造它已有300所房屋被拆毁,50多条街道受到影响,而且它便利了中心和西北部之间交通。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y si concilio las diferentes partes de tener una idea, tener recursos, y tener talento, puedo hacer cosas geniales como un hotel de tres torres en forma de barco en una marina artificial en el medio de la ciudad.

如果我能调和想法、资源和人才不同部分,我就可以做出很酷东西, 比如在中心人工码头建造一座拥有三座船形塔楼酒店。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典礼, 典礼的, 典礼官, 典礼仪式, 典型, 典型的, 典型画, 典型人物, 典型塑造, 典押,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接