Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必

到,必
以中
和不偏不倚
方式提供人道主义援助。
Mediante sus estructuras estatales, la Constitución, las leyes, los valores religiosos y culturales y un sistema judicial neutral y totalmente independiente, Egipto se esfuerza por afirmar el imperio de la justicia y la primacía de la ley.
通过政府机构、《宪法》、宗教和文化法律及价值观、以及中
且完全独
司法系统,埃及努力提倡司法治国和法律
至高无上。
Una característica esencial del papel central que desempeña el OIEA para hacer avanzar el uso pacífico de la energía nuclear es el hecho de que los problemas que puedan surgir a ese respecto tienen que ser abordados y resueltos al interior del Organismo.
该机构在促进和平利用核能方面
中
性
一个重要特点是,这方面可能出现
问题必
在该机构
范围内加以处理和解决。
Desde un principio, la comunidad internacional ha exhortado a mi país a realizar esfuerzos tendientes a superar la crisis y prosigue llevando a cabo su misión de mediación en el marco del estricto respeto de los principios de imparcialidad y neutralidad.
从该危机初期开始,国际社会就要求我国帮助处理,我国在严格遵守公正和中
原则基础上,持续进
调解努力。
Sin embargo, deseo insistir en un aspecto que él mismo mencionó en su exposición informativa, en el sentido de que independientemente de las circunstancias, la asistencia humanitaria debe seguir conservando su carácter neutral e imparcial y no debe utilizarse como instrumento político.
但我要强调他在介绍中提到
一点,即无论如何,人道主义援助必
保持中
、公正,不应用作政治手段。
Esta situación sería incompatible con los principios que subyacen el proyecto de convención, en particular el principio de no discriminación entre los documentos en papel y electrónicos, o la neutralidad de los medios de comunicación, establecidos en el proyecto de artículo 8.
这种情况违背了公约草案
根本原则,特别是违背了对书面文件和电子文件
不歧视原则,或第8条草案规定
媒介中
原则。
Los terroristas y otros criminales tratan de aprovecharse del derecho de asilo para escapar a la justicia, lo que socava gravemente la reputación de neutralidad del régimen internacional de protección de los refugiados y perjudica los intereses de los verdaderos solicitantes de asilo.
恐怖分子和其他犯罪分子试图利用避难权来逃避法律
惩罚,这严重损害了国际保护难民制度保守中
声誉,并损害了真正申请避难者
利益。
Reiteramos nuestro apoyo a los principios humanitarios fundamentales de humanidad, neutralidad, imparcialidad e independencia, que son la base de la labor humanitaria internacional y que deben seguir guiando nuestros esfuerzos, en particular los encaminados a abordar la amplia gama de retos que enfrentamos hoy.
我们再次表示支持人道、中
、公正和独
等人道主义核心原则。 这些原则为国际人道主义工作奠定了基础,必
继续指导我们
努力,特别是因为我们正争取对付我们当今所面临
广泛挑战。
La necesidad de mejorar su coordinación y su capacidad de socorro en casos de desastre para que todos esos casos reciban la atención debida y para que los suministros para tal fin se basen en los principios de neutralidad, humanidad e imparcialidad es, por lo tanto, sumamente importante.
因此,非常需要加强其协调和救灾能力,包括具体经济援助,以确保所有紧急情况得到应有关注并在中
、人道和公正原则
基础上提供救援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
版现代西班牙语第四册