El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是为数不多的仍放在方括号内的条款之一。
Recordando asimismo las medidas que hasta entonces había adoptado al respecto, el Comité Especial decidió proseguir sus iniciativas encaminadas a utilizar eficazmente los limitados recursos disponibles para servicios de conferencias y reducir aún más sus necesidades en materia de documentación.
特别
会又回顾此前在这方面所采取的措施,决定在有效利用为数不多的会议资源和进一步减少所需文件方面,继
主动采取行动。
Al igual que en el anterior estudio, en él se formulan algunas recomendaciones concretas, relativas a cuestiones tanto normativas como de gestión, y dirigidas a mejorar el acceso de diversos grupos de destinatarios a la información facilitada por la Organización.
和前一份个案研究报告一样,报告就政策和管理事项提出
为数不多的具体建议,目的是使不同的目标对象能够更好地获得该
织印发的资料。
Debido a su gran carga de trabajo y otras responsabilidades, es insignificante la cantidad de mujeres de las zonas rurales que son miembros de algunas asociaciones, pero cuentan con el apoyo de mujeres de las zonas urbanas mediante diversos programas y proyectos de carácter educacional y de otra índole.
由于工作和
他责任所带来的沉重负担,乡村妇女只是为数不多的一些协会的成
,但她们确实获得
城市妇女通过各种教育和
他性质的方案和项目所提供的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
桩
先张扬
凶杀案 Crónica de una muerte anunciada
针脚》
上校