Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同假设将意味着——我
不要自欺欺人——我
已经放弃了我
人翁地位。
Deberían seguir examinándose mecanismos innovadores, como la microfinanciación, los incentivos fiscales equitativos y la participación de la sociedad civil, a fin de aumentar el sentido de identificación y el compromiso con estas estrategias a nivel local.
应进一步探索创新性机制,包括小额贷款,公平征税激励措施和发动民间社会参与,增强地
一级实施此种战略
人翁感和承诺。
Compartimos firmemente la declaración de que necesitamos que los nacionales asuman la responsabilidad de la comisión y de la sala especial, y nos gustaría recibir más aclaraciones sobre las maneras de promover ese sentido de la responsabilidad.
我强烈赞同这样
陈述,即我
需要该国对委员会和特别分庭发扬
人翁意识,我
要进一步阐明如何才能促进这种
人翁意识。
Debe promoverse una mayor autonomía local en la gestión sostenible de la tierra en África mediante la adopción de enfoques verdaderamente participativos en todas las etapas del ciclo de los proyectos y la documentación de los actuales procesos de aprendizaje.
应通过在项目周期所有阶段采用真正
参与性办法和记录正在发生
学习过程
办法,加强非洲当地对可持续土地管理
人翁意识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos poner como ejemplo proyectos como Wikipedia, Linux, OpenStreetMap o Médicos sin Fronteras en los que miles de personas, motivadas por la autonomía, la maestría y el propósito, logran obras monumentales sin incentivos económicos.
我们可百科、Linux、OpenStreetMap 或无国界医生组织等项目为例,成千上万
人参与
中,
动力来自自主性、主人翁精神和目标感,在没有经济
情况下,他们成就了不朽
事业。