Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的人请主动维持秩序。
El se prestó a acompañarme a ir a casa.
他主动要送我回家。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,请允许我提请大会注意克罗地亚的一项主动行动。
Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.
他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。
Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.
然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行参与,并结束孤状态。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
对于农业的私人主动或创业精神没有任何支助。
Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.
必须长期强调评估妇女情况的主动行动。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当的主动行动。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同相关发展战略与目标协调一致。
Mi país participa en todas las iniciativas existentes para prevenir y combatir este tráfico ilícito.
我国参加目前所有防止和打击非法武器贩运的主动行动。
Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.
这些工作需要得到双边或多边主动行动的支持。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
La participación activa de la mujer en organizaciones políticas y sociales contribuyó significativamente al desarrollo nacional.
妇女主动参加政治和社会组织的行为极大地促进了国家的发展。
A pesar de todas estas iniciativas nacionales, subregionales y regionales, aún no hemos resuelto el problema.
但是,尽管采取了这一切国内、次区域和区域主动行动,我们仍没有解决这个问题。
Además de las iniciativas ya emprendidas, debemos determinar qué nuevas propuestas podrían ser objeto de consenso.
除了已经采取的主动行动外,我们现在必须确定哪些议可能达成协商一致。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu de empresa dirigidas a la producción agrícola.
在农业私人的主动和创业精神得不到支持。
Siria ofreció que las reuniones se celebraran en cualquier lugar del territorio sirio que la Comisión escogiera libremente.
叙利亚曾主动提出在委员会自由选择的许多境内任何地方举行约谈。
Esas iniciativas partirán de las experiencias obtenidas en países que han aplicado con éxito una política de educación gratuita.
这些主动行动将考虑到在一些已成功实施免费教育政策国家所吸取的教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me pareció interesante y decidí intimar un poco con ella.
一开始我觉得很有趣,就主动去接近她。
Anoche felicité a Donald Trump, yo ofrecí trabajar con él para nuestro país.
我已于昨晚祝贺唐纳德·特朗普成功当选总统,并且主动提出与他共事,一同为这个国家服务。
Las plantas pueden comunicarse de forma activa también.
植物还可以主动发出信号。
–Lo que hacías era gestionar –le dijo Laura–, cuando deberías haberte dedicado a dirigir.
“所以,你总为琐事纠缠无暇喘息,而其实你更应该抽身出来,主动支配时间。”劳拉 说。
Me ha parecido muy despierta y parece una persona con mucha iniciativa.
我认为她非常醒目,看上去像一个有主动性人。
Sabemos que no están aquí por gusto.
我们知道您不主动要求来这里。
Nunca he pensado que María acceda a eso voluntariamente.
我从来没想过玛利亚会主动配合。
Esta vez no tuvieron que pedir nada, porque los padres les preguntaron qué querían.
这次他们不需要提出任何要求,因为爸爸妈妈主动问他们想要什么。
Sin habérselo pedido nadie, cocinaba y cosía para mí.
不需要别人吩咐,她会主动替我煮些好吃食物,还帮我缝衣服。
Una noche fue ella quien tomó la iniciativa con los versos que aprendía de tanto oírlos.
整个晚上她采取主动, 朗诵起听而记住诗句。
El último Papa que dimitió fue Celestino V, quien sirvió tan sólo unos meses antes de renunciar en 1294.
之前最后一位主动退位教皇塞勒斯丁置世,他在1294年退位,仅做几个月教皇。
Con el progreso en calidad de rumbo y de fuerza motriz, hay que ejercer las debidas acciones de establecimiento.
进方向和动力,该立要积极主动立起来。
No vas a hacerlo si te quedas en casa, tendrás que salir, tendrás que buscar ese grupo de amigos...
宅家永远做不到,必须走出去主动寻找。
En el este del país, las tropas rusas mantienen la iniciativa.
在该国东部,俄罗斯军队保持主动权。
Pablo, ormador de profesores, asegura que en FP los maestros tienen que motivar.
教师培训师巴勃罗 (Pablo) 保证,在 FP 中,教师必须积极主动。
Son chicos con bastantes inquietudes, con mucha iniciativa, con destrezas manuales.
他们有很顾虑、有很主动性、有手工技能孩子。
Dijo que no le enviaba a Rubiales, que él hizo por iniciativa propia.
他说他没有派鲁比亚莱斯去找他,而他主动这样做。
Sí, te ayudaré, ya que tú te has ofrecido a ayudarme a tender la lavadora.
好,我会帮你,因为你主动提出帮我晾衣服。
Porque, si el cambio viene a tu encuentro, tú vas hacia la transformación.
因为,如果变化主动找上你,你就朝着转变迈进。
Para hacerlo, C3 ha de pasar de pasiva a activa.
为此,C3必须变被动为主动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释